Сибирские огни, 1926, № 5 — 6
— Синявский?!—через силу раздирая ссохшиеся губы, негромко гово рит пришедший.—Синявский?..— и облизывает губы. Человек за столом роняет цветной карандаш и широко отводит руку от себя: словно отталкивает неведомое, неотвратимое. — Вы заблуждаетесь... При чем тут Синявский?.. Вы заблуждаетесь... — Синявский..: — повторяет пришедший, выпуская из разжавшихся пальцев портфель.—Я узнал вас... Я вас узнал... Лицо у пришедшего пылает жаром, губы пересыхают, и он облизывает их, облизывает...* II. Сорок четыре комнаты в трехэтажном доме. И в деловом гуле много комнатного, многолюдного дома еще не прозвучало ни малейшего отклика оранной неделовой встречи, которая только что произошла в комнате номер шестнадцать. И дом живет еще своей налаженной, перепутанной телефонны ми проводами, прорезываемой трескотней машинок и глухим говором и шо рохом шагов жизнью. Дом влачит свои шесть деловых часов. И пока еще три часа протомился он в своей лихорадке и потому часы в разных комнатах с минутным, неуловимым непременным опозданием и разнобоем между собою отстукивают двенадцать. Мягкий звон круглых часов в комнате номер шест надцать колышет напряжение. Бледный человек, откладывая цветной каран даш, сжимает только что дрогнувшую руку и с самообладанием, немного брезгливо, говорит: — Я вижу— вы принимаете меня за кого-то другого. Это бывает... Но это не имеет никакого отношения, видимо, к делу, по которому вы пришли сюда. Грошу вас, не задерживать меня. В чем дело?.. Пришедший. растеренно оглядывает человека, ловит его взгляд, отвер девший, не защищающийся, а нападающий, острый взгляд овладевшего собою человека,—опускает глаза, берет с колен свой портфель, нервно роется в бу магах, нетерпеливо, а может быть нехотя, комкает их. — Вот...— глухо, удивленно, сам прислушиваясь к своим словам, говорит он,— вот, значит, сдали мы на ст. Перевальной два вагона дичи вашему агент ству против ордера на семьсот тридцать два пуда восемнадцать фунтов разно го товара заграничной закупки, согласно ассортимента, утвержденного в феврале... — Чорт!..— прерывает он себя и вскакивает.—К чорту!.. Меня нечего морочить: Вы— С и н я е с к и й . . . Я хорошо, очень хорошо вас знаю. Да и вы меня сразу же узнали. Вам, ведь, трудно забыть меня!.. Трудно!.. Вставая из-за стола, заместитель заведывающего оперативным отделом с силой отодвигает вертящееся удобное темнокрасное кресло. Он сует зачем- , то руку в задний карман брюк, но сразу же выдергивает ее обратно и, разво дя, сжимая и разжимая, сжимая и разжимая пальцы, идет к пришедшему, к по сетителю. Тот встревоженно поднимается, стискивает портфель (все-таки— оружие!), ждет, насторожился. — Ну, узнал! ну, ладно!..— приглушая голос, быстро говорит замести тель заведывающего.— Хорошо!.. В чем же дело?.. Пойдешь доносить?.. Су нешь в петлю?.. А?!. Так ты лучше сам прикончи, сам!.. Вот! На!.. Трясущимися рунами вытаскивает он из кармана (из того самого) браунинг, сует его пришедшему и исступленно шепчет: — На, прикончи!.. Хорошо!.. Вот здесь... сам!.. Но пришедший брезгли во отодвигается от него.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2