Сибирские огни, 1926, № 5 — 6
Даже отряды атамана Анненкова часто обращались в бегство от конного от ряда джигита Ано. Потом я покажу раскрепощение женщины Востока, отме ну калыма и новый быт. Хотя моя драма старая, но это ничего’ не значит, я спец и перекрасить сумею не хуже, чем Всеволод Иванов. Довольны остане тесь! Я знаю, что вам следует играть для вашей аудитории. — Мы можем дать рублей двадцать, тридцать. Такая сумма меня не устраивала, тем более, что я заканчивал зака занную драму «Куломзинское восстание», и я сказал: — Деньги— дело маленькое, я могу и бесплатно, но, видите ли, главное действующее лицо в драме— шаман. — У нас хорошие артисты, они сыграют шамана. — На это я не согласен, мне хочется, чтобы шамана играл настоящий шаман. — Это невозможно, шаман не согласится играть, да теперь где достать шамана? Шаманы редки в степи. — Тогда я не могу дать свою драму. В мою задачу входит показать но вый и старый быт. Новый быт вы сыграете, а вот старый быт— едва пи. Тут необходим настоящий шаман. Моя драма имеет агитационное значение, и мне важно показать, на каком низком уровне еще находятся туземцы. — Найду шамана, давайте драму!— сказал режиссер Ибрагим. — Драму нужно еще переделывать, это займет два-три дня. А потом, может быть, ваш шаман — не шаман, а какой-нибудь захудалый баксы или дуана? — Настоящий алтайский шаман Ашахат, он приехал в аул Аргына из Алтая, из долины Чарота. , — Едва ли вы уговорите шамана выступить в драме. — Конечно, шаман может только исполнить, что ему вздумается, ра зучивать роль он не будет. — Для шамана никакой роли и нет, по ходу пьесы шаман должен вы зывать духов и только. —- Тогда шаман Ашахат исполнит свою роль наилучшим образом. Я аккуратен, как немец, и через три дня я передал драму и получил двадцать рублей, на которые в Сибкрайиздате купил туши, бумаги-копирки, ленту для пишущей машины,—-зачем же тогда я писал драму, если бы за это не получил того, что мне нужно? На улицах витрины заклеены яркими разноцветными плакатами кино. «Розита», с участием Мэри Пикфорд. «Робин Гут», с участием Фербенкса. Пат и Паташон. А рядом затерялась маленькая афиша, написанная фиоле товыми чернилами: это— об’явление на киргизском языке о представлении киргизскими артистами моей драмы-агитки «Любовь Тетхет и Ано». Клуб в восемь часов вечера полон. Артисты рады, не ожидали, что при дется вывесить у кассы аншлаг. Из аулов приехали посмотреть шамана Аша- хата. За кулисами сидит самый обыкновенный киргиз— такой же, какие про дают мясо на базаре, такой же, какие ездят по городу на верблюдах и возят товары из Омска до Павлодара. Я потерял всякое уважение к шаману Аша- хату,— что может сделать этот обыкновенный невзрачный на вид киргиз? Рядом лежит большой бубен. Вспомнились стихи Драверта— «бубен, как луна, или луна, как бубен» (только обтянут бубен черной кожей). Шаманское облачение -расшито бусами.и разноцветными ленточками (такое же точно, как в музее за стеклами шкафа).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2