Сибирские огни, 1926, № 5 — 6
кают особености по линии: фонетики (звуки языка), словаря и языкового мышления или синтаксиса. У верхнеангарцев произошла перестановка ш—с, ж—з, ч—ц. Последняя особенность яснее проявляется в говоре женщин и детей. Профессор Селихцев, который второй раз открыл Сибирь, заставив ее г о ворить в удивительной книге «Диалектологический очерк Сибири» (1921г.),— склонен думать, что «тунгусский элемент, замешавшийся в русской или обрусевшей среде, вызвал или поддержал и расширил мену ш— с (ж—з) в рус ских говорах Сибири. Он нашел, что области, где находятся русские говоры с меной ш—с (ж— з) и с «шепелявыми» с, з—те самые, где жили раньше или живут и до настоящего времени тунгусские роды» (стр. 209).—Тунгус ский язык в своих диалектах знает мену ш— с— п— х. Правда, это особенность верхне-ангарского говора, к которой присоеди няется, еще смягчение «к» и «г» после «й» и мягких согласных, соблазняет нас думать, что верхнеангарцы продолжают северно-великорусскую языковую традицию (например, Вологодской губ). Особенно обличает северно-русское наследство передвижка ч— ц, которая уводит нас к словена/ и начальной летописи, новгородским кривичам; она отмечена уже в памятниках XI в.*). Но эти вероятные и увлекательные перспективы должны считаться с суровым фактом отсутствия в тунгусском языке аффрикаты «ц». Поэтому, когда верхнеангарская метиска говорит; «шнег иджет в галчах», то у вас первая мысль не о кривичах вольной новгородской республики, а всего лишь о влиянии тунгусской фонетики, для которой к тому же столь харак терно это турецкое дж. Чистым тунгусским говорам не известны следующие звуки русского языка: ц, ж, з, ф. Соответственно с этим заимствованные русские слова они произносят так: джеркалю— зеркало, куричель — курица, Чедор— Федор, ирдесшь— здесь, пелаченса— полотенце. Русское «л» они про износят по-европейски. • Верхнеангарцы очень приятно «акают» и смягчают не только «к» и «г», но и плановую «р». Они говорят: нырёк, милочькя, алроверыят. Гласная «е» в слогах перед ударением перешла в «а» (с мягкой предшествующей со гласной). Это так называемое диссимилятивное яканье, свойственное южно великорусским говорам— оно отмечено Селищевым у семейских юго-запад ного Забайкалья**). В Верхне-Ангарске я записал: курьясочек (от курень), я ня знаю, санелка, лязала (лежала), посля тифу, сшямья. Правда, так го ворят только женщины. Они же очень часто предударное и заударное «е» произносят ясно, не меняя в «и1», как делают большинство сибиряков: не- лофка, ребята, «светок восшпитанья прошсит, а дети та как?», «зывот растре- ложзить, не зжнаш, дак пачем зжнаш, пашло на леготу, преведет да брошит». Здесь говорят: — Даса? — Я светки брыззу. *) См. Карский, Е. Ф., акад. Русская Диалектология. 1924 г., стр. 6, 21, 63, 64 и др. **) В Верхне-Ангарск это якание, надо думать. п-фекочевало из долины р. Бар гузина, куда имеет выход избыток населения семейщины, откуда частенько верхне-ан гарские женихи привозят невест. В самом В.-Ангарске использованы, кажется,все комби нации, дозволенные брачными нормами обычного права. Здесь «все родня».— Это об стоятельство, между прочим, является одним из факторов языковой нивеллировки. Годы, непроходимая тайга, болота, несудоходная речка изолиросали Верхне-Ангарск. создав обстановку, способствовавшую архаичности и оригинальности языка (байга!), но браки, школа, воинская повинность, переселение, отхожие промысла разрушают стену изоляции.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2