Сибирские огни, 1926, № 5 — 6
Наконец, они, видимо, выбились из сил, стали тянуть не сразу все, а по одиночке, рывками, и фургон остановился, колеса откатились немного на зад и вскочили в борозду. Один бык из передней пары упал. Серб завизжал. Из его искривленно го рта шла желто-белая пена бешенства и отчаяния. Он обошел быков, повертел в руках сыромятной, со свинцом на пяти хвостах плеткой, хлестнул упавшего и потом— я не могу вспомнить без со дрогания— со звериным повизгиванием и короткими стонами, со скошенными черными глазами, с пеной у раскрытой пасти, втянул голову в плечи, прыгнул, как громадная обезьяна, на быков и стал грязными, длинными ногтями рвать кроткие синие глаза животных. Серб бегал от одного к другому, рывками хватая за веки, и быки, зажа тые ярмом, только жмурились и тихонько вертели головами. По утреннему влажному воздуху болота пронеслось: — Будьте прокляты все! Все! Все! Будьте прокляты! Кто и где крикнул— не знаю. Голос человеческий, но глухой, искажен ный отчаянием и слезами. — Будьте прокляты! Все! Черными комьями спутавшиеся в непосильных напряжениях бились люди и животные. Серб в исступлении рвал глаза животным. Перебравшаяся часть отряда уходила дальше... Во мне давно угасли все человеческие чувства—я стал зверем, осво божденным от ненужного теперь рассудка. Я спокойно переступил бы через труп убитого друга, принял бы, как должное, если бы дочери моего спутни ка— эти светленькие полевые незабудки— умерли бы на глазах от голода, не испугался, если бы заметил, что с соседнего холма в мой опустошенный череп целится красный воин, но вот здесь... Не чувство сострадания и не желание защитить животных— это мне тогда не было понятно,— а какая-то горячая волна поднялась из глубины меня, хлестнула кровью в лицо, и я, как бешеная собака, перебежал короткое рас стояние по болоту, прыгнул к сербу, схватил сзади за горло и стал душить— он упал навзничь. На нем, на нем одном, на этой зверской харе, цепких грязных лапах на этом ничтожном холопе самого ничтожного в мире человека—Бакича сосредоточилась моя ненависть. Я, хотя и обессиленный голодом, задушил бы его в припадке и нисколько не раскаялся бы— мне нужно было, всему моему существу, вылить перепол нявшую меня ненависть. Жена фельдшера подбежала ко мне и слабыми рука ми схватила за плечи. Будь это мужчина, я, наверно, бросил бы его в грязь, но счастье серба, что это была женщина. — Стойте! Я за всех— и за вас, и за него, и за быков! Я встал и мутными еще от злобы глазами прочел в ее темных зрач ках одну нашу судьбу, прочел разом всю. — Гадина! (Какое же еще другое могло быть обращение к нему?). Га дина! Сбрось кладь и тащи на себе! С конца болота я некоторое время следил, как он таскал па себе по топкой грязи тяжелые мешки. Как вечный страж болота, на щебне стоял с искривленным стволом без листый караган. Проходя мимо, я уловил ухом, как стальные, иглистые ьетви резали ветер, за ночь усилившийся и перешедший в ураган.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2