Сибирские огни, 1926, № 4
славянским языком: «... вси нози повывих- лял...» и так далее. Если автор не удосу жился изучить один из отечественных язы ков, то как же мы поварим в знание им эстонского языка. Кроме того, в повести встречаются выражения, смысл которых трудно уловим, напр: «золотопогонный смгшок» и пр., но на фоне развертывания картины отступления и трагедии белых, эти детали не так-то уж бросаются в глаза. Издана книга прекрасно: четкий шрифт и хорошая бумага. Обложка работы худож ника Б. М. Кустодиева. К. У— нов. Павел Дорохов. «На Иртыше*. ГИЗ М. 1926 г. 80 стр. ц. 15 коп. Книга Дорохова достойна быть отмеченной здесь не в си лу ее литературно художественных досто инств, но в силу литературного моло дечества ее автора. У Дорохова есть книга—„Колчаковщина", которую он при нял за свой основной капитал, могущий давать при хорошем обороте приличные проценты. При помощи ловких пиру этов Дорохов из одной книги создает серию книг, где литературный молодец перетасовывает конец с началом, сре дину с началом2, средину с концом и так без конца. Вот перед нами сей час три книги Дорохова под заголовком „Колчаковщина". Берем первую по време ни выхода: из сборника „Кузница" в изда тельстве ..Земля и фабрика1'. Если мы сравним ее с изданной несколько позднее книжкой Уралкнигой. то уже замечаем, что всего конца первой книги в ней нет. Бе рем теперь ту же книгу в издательстве „Новой Москвы" и видим, что в ней много такого, чего нет в двух первых, и все гла вы переставлены в ином порядке. Но это еще не так страшно. Автор вы пускал книгу несколько раз под одним названием и был вправе изменять ее. пе ределывать, но в дальнейшем автор идет уже на ловчичество. Он выпускает в Гос издате новую книгу ,.На Иртыше", где мы видим опять-таки ту же „Колчаковщину", но уже в новой перетасовке, в новой кон цепции фактов и глав, но книга остается по содержанию той же. Далее тот же автор выпускает новую книжку ..Белые волки-*, где мы снова ви дим „Колчаковщину", но уже опять в новой перетасовке и, наконец, он же выпускает книжку „Мишка" (за точность названия не ручаюсь, П.), где все старые знакомые. И так без конца. Творчество Дорохова легкое, не требую щее трепания нервов, затраты энергии, бессонных ночей. Ножницы и клей—основ ное орудие литературного производства Дорохова. Когда-то в „старое доброе" время театр Холмской „Кривое зеркало" доказывал, что, если Гоголевского „Ревизора" поста вить в пяти различных постановках, то получится пять совершенно новых пьес. И он показывал «Ревизора» в постановке про винциального театра, затем в духе Ста ниславского, Макса Линдера и др. И, действительно, если сравнить поста новку Станиславского с Максом Линдером, то вы увидите, что это совершенно две самостоятельных пьесы, но одну бы из них Гоголь не принял. Дорохов пытается нас уверить, что каж дая его перетасовка при помощи ножниц и клея есть новое произведение, которое имеет право на существование под особым названием. Дорохов, конечно, ошибается: его книги остаются тожественными и.... одинаково плохими. . Художественного значения все эти пере делки не имеют. Это хроника белогвар дейских зверств и геройств красных, пре увеличенных с той и с другой стороны. Дорохов льет кровь со смаком,с вывертом. Офицер стреляет несколько раз в комис сара и не может убить. Наконец, комис сар падает в яму и кричит оттуда: а я все-таки жив. Офицер прыгает в яму и душит своими руками комиссара. В это время другим приговоренным к расстрелу делать нечего, ждать надоело и один из них убегает. И таких эффектов у Дорохова несть числа. Подвиги красных еще более эффектны, сногсшибательны. И вот эги-то „эффекты" и дают основа ние Дорохову выпускать все «новые» и «новые» книги. Новыми названиями читатель определен но вводится в заблуждение. Остается удивляться, как издательства не примут это во внимание и не прекра тят такое литературное молодечество. Глеб Пушкарев. «Серп». Сборник детского творчества. Новосибирск, 1926 г. 15 стр. (Бесплатное приложение к газете .Юный Ленинец") Маленькая книжечка в И печатного лис та. Несколько рассказов, стихов и часту шек. О художественном значении ее гово рить, конечно, не приходится. Это еще детский лепет, не более. Но отметить в ней следует известную бодрость и жизнен ную радость. Это уже большое достоин ство. Чувствуется солнце, поле, детский за дор. Есть смех, есть и сатира. Зайчик прыгает под елочкой, Под елочкой внизу, Пионерочки все время Пуды семячек грызут... Редакция „Юного Ленинца" сделала хо рошее дело изданием этой книжечки. Кни жечка послужит началом выявления и объединения творческих сил пионеров, даст известный толчек к дальнейшему выдви жению сил. ;_____ г._п.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2