Сибирские огни, 1926, № 4
Легенды и географические названия. Малыгин. Устные памятники— г о в о р и т И. Мягков в своем очерке «Предание о «Томе и Ушае»*)—«подчас являются главным фактором в изучении тех эпох и народов, где нет письменных источников и оставшиеся вещественные не сохранили нам ни имен исторических личностей, ни хода событий». Подчеркнув, таким, образом, значение устных легенд, И. Мягков рас сказывает свою легенду, записанную им в 1918 г. в д. Кафтанчиковой, Томского уезда, и далее занимается ее исследованием и истолковыванием. Свое доверие к данной легенде И. Мягков базирует на поразитель ной живучести географических названий, сохраняющихся до наших дней, «как символ былого обладания известной территорией» народом, давно ушедшим с исторической сцены . ю Однако, эта именно легенда такого доверия совершенно не заслуживает. Прежде чем остановиться на анализе легенды и выводах, сделанных- автором, мне хочется сказать несколько слов о ней самой. Я впервые слышал эту легенду лет 18-20 тому назад от некоего Пирусского (сын доктора Пирусского Владислава Станиславовича в Том ске), тогда студента, ехавшего в одном со мной поезде. Мы познакоми лись на площадке вагона, когда и он, и я ожидали • полюбоваться восхо дом солнца в Барабинской степи. Узнав, что я сибиряк и очень интере суюсь всеми материалами о Сибири, Пирусский и рассказал мне эту ле генду. Теперь я не могу утверждать ,насколько вариант Мягкова отлича ется от легенды Пирусского, но дело совсем не в этом. Хотя я и был т о гда довольно зеленым гимназистом, готовым поэтизировать свою родную Сибирь, все же на мои настойчивые расспросы, откуда взято это преда ние и насколько оно заслуживает доверия, Пирусский принужден был со знаться, что сочинил его сам. Вид из окна вагона на безбрежное море перелесков, чередующихся с озерами и болотами, затянутыми лиловой от восходящего солнца дымкой тумана и синеватым дымом весенних «па лов», помог нам углубиться в художественное оформление этой легенды и лотом, несколько лет спустя, мне случилось видеть ее уже напечатан ной в каком-то не то журнальчике, не то приложении к газете. По своей тенденциозности легенда Пирусского, как и вариант Мяг кова, очень припахивают— извиняюсь з а выражение,—Иловайским. В самом деле,— перед вами владетельные князья, обладающие своей феодальной территорией, обладающие властью назвать речку или озеро * ) И. Мягков—«Предание о княжне Томе и Ушае».—«Сиб. Огни» № 3, 1926 г.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2