Сибирские огни, 1926, № 1 — 2
ниченная территория, и не могла ранее особо изучаться». Другое дело, конечно, бурят-монгольская народность -онадревна, и потому ее библиографические изучения должны вестись давно. Здесь следует ого вориться, что П. К. Казаринов библио графическое изучение Бурятии связывает с изучением Монголии, потому что исто рия бурят немы:лима без истрии Монго лии, «страны отцов»—Бурятии. Автор вначале рассматривает «те би- блиографичекие работы, которые не явля ются специальными» для бурят-монголов, но которые могут быть использованы для их библиографии. Здесь он более всего оста навливается на труде В. И. Межова— «Би блиография Азии», указывая, вместе с тем, и на некоторые недостатки работы Ме жова. Далее он рассматривает работы, включившие литературу о Монголии и Бу рятии в круг своего обследования или за отдельные краткие периоды, или же по отдельным дисциплинам: этнографии, ан тропологии, обычному прару и проч. К ра ботам этого порядка он относит указате ли: Зеленина, Ивановского. Миллера, Якуш кина, Азадовского, Слободского и др. Рассмотрев ряд библиографических работ, уделяющих Бурятии то или иное внимание, автор переходит к библиографическим рабо там, специально посвященным Бурятии и Монголии. Здесь изо всех других работ он довольно много места и внимания уделяет «Указателю историко-этнографической ли тературы о бурятской народности» П. П. Х ороших (отд. оттиск. «Сиб. Жив. Стари на», Ирк. 1923 г.), отмечая в то же время неполноту этого указателя. «Наводящее значение для библиографических розы- сканий,—говорит автор,—могут иметь пе речни испльзованной или цитированной литературы, а также библиографические справочники, приложенные к специальным сочинениям». И П. К. Казаринов приводит ряд подобных, наиболее ценных работ. Выяснив «капитал» бурятоведческой би блиографии, автор обращается к выявле нию «конкретных и очередных задач» в области этой библиографии. Согласно по желания 2-й Всесоюзной конференции по краеведению, такими задачами будет яв ляться «организация работ по составлению библиографий областей СС С Р »; при чем в первую очередь следует библиографиро вать литературу о крае, а затеям уже за няться библиографией местной прессы. В отношении составления библиографии Бурятии автор касается трех отдельных вопросов установки работы: 1) характера и об‘ема работы, 2) плана работы и 3) источников работы. Не касаясь пока двух последних, оста новим внимание на первом. Необходимо отличать, - говорит автор,— библиографию местного края от библио графии народности. Местный край может и не охватывать народности. Бурят-монголы, например, расселены так, что не охваты ваются рамками БМАСР. Что касается местного края, то он может определяться по разным признакам. А. Н. Турунов счи тает определение территории, подлежа щей обследованию, по трем признакам: 1) определение района по культурно-исто рическому признаку, 2) по административ ным границам и 3) по экономическим при знакам. Автор в данном случае, соглашаясь с Туруновым, считает возможным опреде ление района по первому и третьму при знакам, взятым вместе. И с этой точки зрения автор ставит два вопроса: 1) возможна ли и в какой поста новке библиография бурят-монгольской народности и 2) возможна ли библио графия Бурят-монгольского края и в каких границах? Первый вопрос разрешается легко. Ав тор признает возможность библиографии бурят-монгольской народности, при чем счи тает ненаучным отделять эту библиогра фию от монголоведческой. Второй вопрос более сложный, так как территория Бурятии разбросана по разным губерниям и чересполосна. Соображения автора по этому вопросу таковы, что би блиографию местного края желательно ве сти для всего Прибайкалья, как географи ческого района. Библиография же БМАСР, как местного края, возможна и необходима «не как самостоятельная библиографическая проблема, а как часть работы по библио графии Прибайкалья». Потребность в научном освещении вопро сов библиографии в настоящий момент, ког да широко развилось краеведческое движе ние, давно назрела. И книга П. К. Казаринова как раз удовлетворяет этой назревшей по требности. Следует отметить хорошее техническое исполнение книги. Следует также отме тить несколько тяжелый и неясный язык автора, благодаря которому его книжка вряд ли будет служить популяризаторским целям, оставаясь скорее для избранного круга специалистов. В Чаремных. О тунгусском языке. Shirokogoroff, S.—«Study of the tugus languages (critial bibliographical notes)». Оттиск из «Journal of the North China Branch of the Royal Asiatic Society». Широкогоров, С.— «Изучение тунгусских языков (критико-библиографические замет ки)». Оттиск из «Журнала Северо-Кит. Отд. Королев. Азиатского Об-ва». Шанхай 1921 г. т. 55. Стр. 269-261. В одной из книжек нашего журнала за прошлый год мы давали краткий обзор английской литературы о тунгусах, вы
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2