Сибирские огни, 1926, № 1 — 2
Жена обняла его, прижала... Ах лучше— лучше всех этот поцелуй— ка к сестры. — Я так устал—устал— да совсем устал! Живешь, ка к солдат— нет своего угла. Вот получу приз—брошу летать. Она подняла Риту, в голубом-голубом, словно голубой колокольчик. — Па-па-па-па-па... — Ка к хороша, ка к чудесно хороша жизнь! Замерев от счастья, он прижал нежное личико к своим губам. Глазки ребенка черные-черные— папины. Он стал смотреть в них— и— тихо-тихо—они закрыли его мир. — Эх, русский!— сказал Шрэк. Трупы лежали на траве, под брезентом. Старуха, жена сторожа ангара, обмыла их. Борт-механики, герр Грубе с киноаппаратом, и другие работали у опрокинутого самолета, в полуверсте от аэродрома. Пришел отряд красно армейцев, оцепили поле. Левберг доложил рассеянно. — Оперение цело; верхние моторы1целы. Кабинка пилотов и централь ный мотор смяты. Разумеется — шасси. Ш рэк приподнял край брезента, заглянул в лицо мертвого. В уголке си зы х губ осталась розова» пена. Лицо было' прекрасным— призрачным,— про зрачным. Там плыли дымы, облака, звезды. Ш рэку невольно вспомнились сло ва старинной музыки: «Слава Небу, кризис кончен, И опасность миновала: Прошла лихорадка. Называемая жизнью!»*). Ш рэк сказал: — Фирме важно, чтобы прибыл аэроплан, а не авиатор. Сколько вам потребуется на ремонт? Я даю вам неделю. Не стесняйтесь в расходах. Сни мите центральный мотор, сделайте перелет на двух остальных. Составьте подробный протокол. Это очень важно для конструктора, Я говорил: зачем эти носы у аэропланов?!. Слепое подражание безмозглой голове! Андрей Бронев бродил по безлюдному краю аэродрома. Нестягин ша гал на плечо сзади, опустив голову, мучаясь больше всего придумыванием под ходящих слов. Что т у т скажешь? — Старый Дурак! старый дурак! старый дурак!—бормотал Бронев, смахивая внезапные, ка к смерть, слезы...— Не напились бы, ничего бы не было... — Что вы, Андрей Платонович, при чем здесь выпивка?.. — Знаю... Сволочи! сволочи! сволочи!.. Все окажут, вот налились, а утром один разбился... С бабой... Сволочи. Сволочи. Сволочи. Подошел Шрэк, сказал, приложив руку к шлему. —- Мой долг повелевает мне ■вылететь немедленно. Прошу вас распо рядиться похоронами. Бронев молча протянул руку. Тогда немец покачнулся, обнял его. Они сели на краю канавы. Молчали. Бронев пил... *) Thank Heaven, the crisis The danger is past ■Hnd the tever, cotd living. Is over at last. E. A. Poe.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2