Сибирские огни, 1925, № 1

Угроза эта. между прочим, сплотила и усилила тогда оппозицию тем, бывшим на Дальнем Востоке, группировкам, которые безудержно шли на пол­ ное обособление Приморья под протекторатом «дружественной Японии»; опасение перед осуществлением этой угрозы в значительной степени подго­ товило и сознание необходимости среди широких масс населения к воссоеди­ нению с остальной Россией, при котором только и казался возможным надле­ жащий отпор этой угрозе. За годы интервенции, за время наибольшего расчленения и ослабления старой России, в Японии, особенно среди ее шовинистически настроенных группировок, .муссировалась не новая уже мысль, что японцам становится тес­ но на их островах. Ни захват Формозы, ни сравнительно слабая населенность северных округов Хоккайдо, наиболее крупного из островов, составляющих собственно Японию, видимо, не могли ослабить отмеченной тесноты. Кроме того, оказалось, что «на Хоккайдо холодно, а на Формозе жарко». К этому следовало-бы добавить, что с востока к Японии примыкает океан, на юге ревнивое соревнование англичан и американцев. Таким обра­ зом, разрядить тесноту представлялось возможным лишь в западном направ­ лении. Соответствующий опыт в этом отношении уже был. Победа 1904-905 г. г. над Россией обеспечила Японии распространение «е влияния на южную Манчжурию, что, вместе с захватом Шандуня и офор­ млением в 1910 г. аннексии Кореи, не только увеличило районы выселения для избытков коренного населения японских островов, но и обеспечило твердое положение Японии на материке. Аппетит, как известно, приходит во время еды. Затянувшаяся интер­ венция. в связи с чрезвычайной слабостью изолированного тогда Дальнего Востока, создавала весьма подходящие условия для возникновения самых неограниченных вожделений. Соответствующие настроения, несомненно, были. Так, в беседе с автором этих строк один из крупных представителей японской экспедиционной армии во Владивостоке в 1920 году задал такой вопрос: «слыхали-ли вы старинные японские песни, относящиеся к периоду, когда Япония владела местами, где находится ваш нынешний Никольск-Ус- сурийск?». Я ответил, что эго было, вероятно, очень давно и добавил, что очень люблю древние мифы, но всегда несколько опасаюсь за их достоверность. Вместе с тем, желая поддержать крайне интересную тему, я, в свою очередь, спросил: — А не кажется-ли наш здешний климат слишком сухим для японцев? — Нет, нисколько—-любезно ответил мой собеседник,— вот эти сосу­ ды,— он показал мне на корытца с водой вдоль стен комнаты — достаточно увлажняют воздух и мы здесь чувствуем себя, как дома. Этот случайный короткий диалог лишний раз подтвердил, что не только в японских учебниках истории, но и в старинных японских песнях есть не особенно дружелюбные, по существу, намеки о захвате русскими владений, <5удто-бы принадлежавших в далеком прошлом Японии. При таких настроениях и подходящем климате пребывание японских вооруженных сил в Приморье, как на бывшей когда-то «своей» территории, могло затянуться весьма надолго.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2