Сибирские огни, 1923, № 4

Миссис Келли поднимается и идет в кабинет с уверенным видом человека, который видал виды и который, увидав в докторской прием­ ной безногий стул, знает, что это за человек, кто на него садится.— Разденьтесь пожалуйста—говорит доктор. Голос его стал значительно мягче. Пациент в его практике—та­ кой редкий случай, что невольно вызывает интерес и симпатию. Мис­ сис Келли начинает растегивать кофточку. На третьей пуговице она останавливается и стыдливо и вместе с тем полуобиженно говорит: — Вы бы, доктор, отвернулись. Доктор терпеливо раз'ясняет ей, почему доктору нельзя отво­ рачиваться, и начинает исследование. — Что Вы едите? — Что мы кушаем?—переспрашивает миссис Келли и на минуту приостанавливается. Она припоминает рыбу с перцем, суп из грудинки, селедку с картофелем, постный чай... Затем, голосом полным достоинства, от­ вечает: „Что люди кушают, то и мы кушаем: куриный суп, телячьи котлеты, раковый соус, яблочный пирог, ну и немножко шоколада по вечерам, ну и там конфекты или что сладкое к чаю“ . —Много детей у вас было? — Как это много детей? Пять человек, так это уже и много? Миссис Келли окончательно обижена. Если растегивать коф­ точку для настоящего доктора и рассказывать о том, сколько детей и что кушаешь настоящему человеку—так ^то, конечно, не обидно. А если все это проделывать для того, кому и приличную покрышку для пианино купить не на что—выходит прямо бессовестно! Еще несколько вопросов, несколько постукиваний, внимательный взгляд в пространство и исследование закончено. Доктор пространно и вдумчиво раз'ясняет миссис Келли, что значит неправильное поло­ жение плода, и к каким это результатам приводит при благоприят­ ных и при неблагоприятных обстоятельствах. Чем пространее об‘яс- няет доктор, тем яснее становится для миссис Келли, что дело не­ чисто, и чувство обиды растет и усиливается с каждой минутой. — Сорок лет прожила—уже с явным раздражением говорит миссис Келли—и никогда ничего неправильного не бывало. И зачем было этому случиться? И, скажите пожалуйста, отчего этого раньше не бывало? Скромно, подробно раз'ясняя термины, доктор начинает разви­ вать мысль с необходимости операции. После слова „операция", для миссис Келли все становится ясно. Об операции говорят, когда хотят выманить у „гринера" (новичка) пятьдесят долларов. Нет, на эту удочку миссис Келли, прожившая в этой стране около двадцати лет, не дастся! Жестом, полным достоин­ ства, она вынимает из ридикюля три доллара, и медленно удаляется, как-то особенно отчетливо стуча каблуками. Вечером на семейном совете было обстоятельно разобрано по­ ложение дела и, когда выяснилось, что доктор—недавно приехавший гринер, последние сомнения исчезли... Но под ложечкой продолжало сосать и миссис Келли решила отправиться к настоящему доктору. Утро следующего дня застало миссис Келли перед громадной афишей, наклеенной на заборе. На афише был изображен атлетиче-.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2