Сибирские огни, 1923, № 3
всех этих людей на улице. З а ним, по его шагам, конный красногвар деец. А Елена там... Смотрит. Будто согрело: она смотрит! Он не один! Но в тот-же миг вспомнилась высокая тюремная стена. По смутному, са мим Литовцевым не уловленному сцеплению мыслей, стена захлопнула образ Елены. Скорей! Быстро между Катей и военнопленным офице ром. И в тот же миг одновременно Катин шопот. — Беги! И спокойный голос, безразличный к Литовцеву, заставивший его даже усомниться, ему-ли это: — Стой, гражданин. Конный. Ему. — Пойдем в штаб. И так спокойно—поверх головы. Будто, не человека, вещь берет! Остановился Литовцев. В тот-же миг, отчаянный Еленин крик за спи ной. Злой окрик Бурчанского. Конный повернулся на крик. В полобо- рота лошадь. И в этот-же миг снова Катя с военнопленным около. Вспомнил „беги". Рванулся за угол. Величайшим напряжением нервов победил хромоту. Бежал легко и быстро, как никогда, ни единого р а за в жизни. Жутью, подлинной жутью мысль: — Какая длинная улица! Но жуть лишь дала напряжение предельного под'ема сил. Скор- р-р-ей! Вон ворота... Туда! На бегу, увидел на площади школу. З а ней поле. Широкое, просторное... A-а!. Сразу тесной, стала улица. З а п е р ли ее дома. Бежал... И в беге быстрейшем, когда ни одна мысль в мозгу ясно не всплывала, ощущением сознавал несуразность в этом диком беге его желтого нового костюма. Ворота, ворота!.. Топот уже на площади. Отыскал конный. В ворота, на двор. Сарай.... Рядом невысокий забор. А-а-х! Че рез него. Глухая стена амбара рядом с сараем... У стены плетень... Да это-же... Да это-же двор Соколовых. Смежный с Заварыкинским... Да! Вот у амбара плетень... Сваленный, старый притоптанный плетень... Под плетнем, знал, выбоина. Туда, шутя, прятался. Все в ■минуту, в секунду или еще меньше... В яме под плетнем—свернулся в комок. Как зверь, затаивший дыхание от человека. Вспомнил: — Плетень цвета земли... Со двора загорожен этой пристройкой... На соседнем, Заварыкинском, дворе шум. Стук прикладами в д е ревянные ворота: — Ат-тваряй! Кто-же запер? Кто запер? А, женщина во дворе... Было смутное видение в беге. Ну да, видел жену Заварыкина. — A-а, сволочь! Прятать вздумала. Щелканье нагайки. Женский пронзительный визг. — Никого я не видела! Господи-и... Что-ж это такое?.. Мало-ли кто незаметно в ворота забежит!.. И за это отвеча-ать? — Молчать, стерва! Паньков идите с Сидоровым в дом. Там обы щите! Стой, сволочь, здесь! Не пускай, Паньков, бабу в дом... Приска кали! Собрались! Где вас чорт носил?.. Одному где угнаться?.. Не ви дал, как промеж людей сигнул. Я туда-сюда, а он вон куда... Спасибо,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2