Сибирские огни, 1923, № 3

большевикам враги только богатеи, кулаки, как башкирские, так и русские. А бедное население, как башкирское, так и русское одинако­ во... одинаково... одинаково... Земельный комитет в ближайшее время решит вопрос о земельном участке земского начальника Хрущев­ ского, который путем плутовства, подложными подписями мертвых душ закрепил свою покупку башкирской земли в вечное владение... Прошу соблюдать тишину! Бедняк-башкирин и бедняк-русский не позволят раз'единить их никаким эсеровским интриганам. Переведите, товарищ Амиров! Амиров встал, повернувшись лицом к башкирам, переводил: —Ерлэ башкурд, ерлэ рус... Тельга бэткан эс-эр лярга узлярэн оерерга бирмаслярь... Русские делегаты стихли. Напряженно слушали многим непонят­ ную речь. Допрашивали глазами: верно переводит? Литовцев побелел от мучительного ожога обиды. От боли смутного недоверия к себе. — Могу-ли я вообще быть правильно понят этими людьми? Усилием воли вернул твердость мысли: — Понимали раньше! Тут столкновение со стихийным... стихий­ ным нежеланием видеть и .слышать... Слышать того, кто кричит н а ­ перекор стихии. Вздернул голову, оглянулся. Опять было сгас: встретил несколь­ ко пар откровенно недружелюбных мужицких глаз. — Ведь, это не кулаки... Вон Вдовушкин... Полное отчуждение... Ну, что-же. Надо итти и против народа, когда народ идет против се­ бя. В холерных бунтах избивали интеллигенцию... Пусть теперь изби­ вают нас. Тоже приходим лечить... Амиров кончил. — Слово товарищу Силину. Худой, желтолиций, непомерно длинный блондин, размахивая ру­ ками, будто огребаясь на ходу, чтобы двигать свой прикрытый меш­ коватой одеждой скелет, поднялся на сцену. Вздохнул, как дух пере ­ вел от усталости. Оглядел зал линялыми, от застывшей в них неуве­ ренности, глазами. — Товарищи, я не эсер, не кадет, не большевик. Ни в какие партии не вступаю, но вам, товарищи крестьяне я—свой человек. Ш е ­ стой год в одной волости... Из крестьянских рядов радостный тенорок подтвердил: — Нашинский.- Библиотека... — Правильно. Сельский библиотекарь я... Только и всего. Ну вот, тут я слушал и большевиков, и эсера Литовцева. Не знаю, как вообще с эсерами, но с Литовцевым я согласен. Завозились в передних рядах: —- Долой! — Долой? Я, товарищи, сам уйду. Тут с властями не останусь. Никакой власти не люблю, хоть по слабости организма всем властям подчиняюсь. И дальше подчиняться не отказываюсь. Но если вызвали нас разговаривать в открытую, так уж решил поговорить. Этот Литов- цев-то товарищ, он меня за соответствующую жилку зацепил. Видите- ли, вот тут многие крестьяне его не понимают, а по моему им его на- 3. .„Сибирские Огни" № 3. 33

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2