Сибирские огни, 1923, № 1 — 2
бые ворота пестрели об'явлениями, но на них было одно и то же: са пожная мастерская, столярная, слесарная, принимаю шить белье, бе ру вещи на комиссию, продаются дрожжи. Любопытная эволюция этих об'явлений; те, что я привел, появились не сразу. Вначале об'явления были наивнее: „даю уроки французского языка“, „обучаю играть на семиструнной гитаре“. Но французский язык и семиструнная гитара хлеба не дали. Между тем, первые сапожники зарабатывали очень много, и вот весь Чугучак, научившись шить сапоги, украсился об‘яв- лениями: — Принимается шитье и починка обуви... То же произошло и с другими профессиями, более земными, чем гитара. К несчастью, скоро создался хронический кризис из-за пере производства. Для того чтобы жить, постепенно распродавались. Ценил Чугу чак вещи очень своеобразно: какие-нибудь плохенькие часы с музы кой или светящимся циферблатом или электрический фонарик—прода вались за бешеную цену, великолепные бриллианты хорошо, если продавались за четверть стоимости. Приспособив киргизский глагол, беженцы обозначали всякую тор говлю термином: „сатамить“. „Сату“ звенело в воздухе Чугучака с ут ра до вечера. Жизнь Чугучака, как всякого восточного города, сосредоточена почти исключительно на торговле. Невероятное количество лавченок приводило в первое время беженцев в полнейшее неумение: кто же покупает, когда все продают? Торгует и китайский губернатор, и чиновники, и баи, и ребятишки, вообще все, кто в состоянии си деть перед разложенным на земле. товаром или бродить по улице с криком: — Сатамен! Сатад В сущности Чугучак—огромный базар. Он ведет деятельную тор говлю. со степью, из которой из-за сотни верст притекает в него сырье. В свою очередь город снабжает степь суембой, кирпичным чаем, дурным кожевенным товаром, урюком^спичками и проч. Войти в жизнь туземного населения беженцы не могли. Мало того, что у них не было организованности и знания тузем ного языка, жизнь эта была настолько своеобразной, настолько чуж дой по своим обычаям, своему укладу, замкнутости, а главное спе цифическим, характерным для средне-азиатского Китая особенностям, что для приспособления к ней и понимания ее требовалось много и очень много времени. Вообще, ассимилирующее влияние Востока чрезвычайно сильно. Могучее „так было и так будет“ и вся эта жизнь неподвижная, несмотря на свою кажущуюся кипучесть, сложившаяся много веков тому-назад, подчиняет, засасывает, перерождает умствен но и духовно. Два преобладающих влияния—мусульманское, об‘единяющее тюр ков, и китайское, не оказывают друг на друга заметного действия, но тем ячре выступает растворение в них малых национальностей и при обретение ими или характерных обще-мусульманских особенностей, или полное подчинение китайской культуре.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2