Сибирские огни, 1923, № 1 — 2
Ду н я . Пришел этот старик, очевидно, голодный, стоять не мо жет, а Лнисим ударил его, он упал... Уйди, Анисим! Л н и с и м. Не пойду. Дуня . Уйди!.. Скотина ты. у Л н и с и м . От скотины слышу. ' Пр о е з жи й . У меня есть молоко. (Дуне). Дайте чашку. Сыч^ев. Слушай-ка, товарищ! Это не фасон. У меня не боль ница. Кто его привел? Лн и с и м . Сам влез. Я не пускал, а он влез. Притворщики! С ы ч е в. (к Анисиму). Бёрись-кг. Отведем его, отколь пришел. (Решительно подымает старика. Анисим помогает ему). П р о е з ш и й . Я не позволю. С ы ч е в. Как так? П р о е з ж и й . Так. Оставьте. Сы ч е в . Нет уж, товарищ, извините. Я в своем дому хозяин. П р о е з ж и й (вспылив). Оставь, тебе говорят! Человек умирает, а ты выбрасываешь его в грязь на улицу ночью? Сыч е в . Однако, товарищ, потише! Ду н я . Папа, оставьте. Уходите. Ради бога! Папа! Нельзя же так. Люди вы или звери? (Плачет). , • П р о е з ж и й (вскрикивает). Прочь! С ы ч е в (запальчиво). Да ты кто такой? Вишь, развоевался! Сам- то прочь, коли правил не знаешь. Шантрапа! Д у н я (истерически). Звери вы все! Вы не люди! Ненавижу вас! Жить с вами не могу! Уйду от вас!.. Уйду! Уйду! Уйду! Уйду!... (Васена внезапно хохочет громким и злым смехом и с хотом выходит вон). Ма р ь я . Пойдем. (Быстро уводит Дуню. Сычев и Янисим уходят за ними). Проезжий остается один. Старик лежит неподвижно. Некоторое время Про езжий стоит и смотрит на дверь во внутренние комнаты, потом, опомнившись, склоняется над стариком и внимательно его осматривает). П р о е з ж и й (выпрямившись. Негромко). Мертвый. З а н а в е с . Действие четвертое. Обстановка второго действия. Поздный вечер. Горит лампочка. (Дуня одна читает книгу. В окно тихий стук. Дуня подходит к окну, припо дымает занавеску и всматривается в лицо за окном). Ду н я . Л, это Любава! (Отпирает дверь. Входит Любава, она встре вожена). Лю б а в а . Дай-кось, Дунюшка, я присяду, шибко бежала, запы халась. (Садится). Дело есть, Дуня. Как тебе сказать не знай. Ду н я . Ну, ну, говори. Л ю б а в а . Дай срок, отдышусь... Боюсь я за вас, Дунюшка, ой, боюсь! Народ-то голодный, озлился, грозится на вас. Сокрыли, гово рит, хлеб-от, ни себе, ни другим. Отобрать, говорит, у них, ништо им народ голодом морить. Ду н я . Пусть отбирают. Я бы все отдала. Л ю б а в а . Ты-то отдашь, ты что. Да это ладно бы, зря народ булгачится, голодный, известно. Л вот что, послушай-ка, узнала я. Ти- ,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2