Сибирские огни, 1923, № 1 — 2

разительную сентиментальную канитель, которую разводит автор на протяжении 128 страницах, бросающую жуткий ответ на личность автора. Так в рассказе „Хинчанский великан“ автор ставит трагическую проблему о том, может ли мужчина „при жизни неразве- денной жены вступать во второй брак“, хотя первая жена его давно бросила и живет с другим. Мораль сей басни: мо­ жет! Автор здесь оказался „революцион­ нее“ князя Мещерского, издателя и редак­ тора покойного „Гражданина“. Революция еще не выжила начисто всех курино-институтских мозгов, которые мучаются над подобными вопросами бытия Подобными же „проблемами“ занимает­ ся автор и в остальных рассказах. Надо разыскать ту начальницу гимназии или института, (вероятно полная седею­ щая, сентиментальная дама с благочести­ выми и затаенно-блудливыми глазами) и привлечь ее к ответственности за то, что она так „гениально“ сумела выжечь ду­ шу из автора и заполнить ее бесцветно „вербицко-чарским“ мировосприятием. Да не подумает читатель, что в книге есть порнография и „бездны“ Вербицкой и яркость курино-добродетельного миро­ воззрения г-жи Чарской,—в книге ничего нет. кроме розово-томного аханьй. Хоть бы пошлая дерзость Нагродской! А то сплошной, увитый цветочками, нуль. Как жутко автору, вероятно, ощущать, что Даже к пакостям желанья Заглохли на задворках чувств. Там в час осенний увяданья Дурмана вянет едкий куст. Книга, по которой автор должен быть зарегистрирован, как писатель Камынин у Пильняка в рассказе „Метелинка“. „ U n r e i f “ . Неужели культпросвет Петрогубпрофсо- вета виновен в пособничестве преступле­ нию той начальницы гимназии, у которой воспитывался автор, неужели он принимал участие в издании III тома Едены Греко­ вой? Будем думать, что этого не могло быть. Издателя на книге не значится. , В. Шанявец. К. В. Дубровский. Сибирские сказки. Задруга. Москва—1923 г. '■ Хорошо изданная книжка представляет собою собрание образцов бурятских, якутских, гиляцких, тунгусских и киргис- ских сказок. Как видно из заключительной статьи автора, последний при составлении книж­ ки руководился задачей „не двоякого“ ро­ да, как он пишет, а троякого: с одной стороны дать чтение, которое могло бы заинтересовать и увлечь юных читателей самой фабулой рассказа; с другой—пред­ ставить такой материал, в котором отра­ зились бы: бытовые особенности поЕсед* невной жизни данного народа и его не­ глубокое, подчас наивное, миросозерца­ ние, и его взаимоотношения с окружаю­ щей природой; а с третьей, автор занял­ ся литературными перепечатками. Книжка вышла уже вторым изданием, причем автор ни одним словом не об­ молвился, записаны ли сказки им лично или заимствованы из литературных источ­ ников. Просто: К. В. Дубровский. Сибир­ ские сказки. Отсюда надлежит понимать, что автором их является К. В. Дубров­ ский. В действительности же сказки эти взяты разных изданий Сиб. периодиче­ ской печати. Тунгусские сказки целиком взяты из „Сиб. Архива“, 1914 г. № И и автором их является известный этнограф К. М. Рычков, Киргисские—из „Киргис- ской степной газеты“ 1894—98 г. г. и т. д., причем никакой литературной обработ­ ке, в настоящем значении этого слова, за исключением некоторой перефразиров­ ки. сказки эти неподвергались. иодобное деяние носит все признаки литературной недобросовесности и, разумеется, совер­ шенно не допустимо. Издательство „Задруга“ должно это иметь в виду на случай, если гр. Дубров­ ский возымеет желание пустить свою ра­ боту в оборот—третьим изданием. В. Свешников. Батраки. Туркестанские колониальные рассказы. Туркестанское государственное издательство. Ташкент 1922 г. стр. 61. Небольшие рассказы в 2-3 страницы пытаются охватить большую социальную тему-руссификацию киргиз Туркестана и ее преломление в быте, в повседневных буднях жизни. Борьба двух культур в колонизируе­ мых районах—богатый материал для ху­ дожника. Даже творчество, отравленное национальной или культуртрегерской гор­ дыней, может здесь найти золотые рос­ сыпи: или завоеватели предстанут в орео­ ле дерзающей .силы, как смелые пионеры утверждающие свое существование среди чужой обстановки, или пред читателем развернется грустная картина угасания народности и ее безнадежные попытки

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2