Сибирские огни, 1923, № 1 — 2
В том ли, наконец,—пильняковский „революционный“ пафос, что есть красота „в лучине, голоде, болестях?“ Садическая, заметим от се бя, эстетика—не из Камынина ли—„во всякой боли есть красота?“ Для кого красота? Для издыхающего от голода поволжанина, для завшивевшего, умирающего от тифа красноармейца, для несчастных пассажиров поезда „№ 67 смешанный?“ Или для наблюдающих со сто роны и самодовольно хихикающих дежурных по станции Мар? Не на поминает ли такой „революционный“ пафос рассуждений Пильняков- ского инженера (в повести „Иван-да-Марья“): -г- Да, через сто, полтораста лет люди будут тосковать о тепе решней России, как о днях прекраснейшего проявления человеческо го духа,—сказал раздумчиво инженер.—Я у меня вот башмак прор вался, и хочется заграницей посидет в ресторане, выпить виски’8) Велик этот „спецзвский“ пафос, но как легко он испаряется в прорванный башмак! И тогда заголяется истинный образ этих эстетов, восхищенных „красотой голода и болестей“—и глянет на нас смахивающий не то на Дон-Кихота, не то на ножницы писатель Камынин, покупающий, красоту за три пуда рыбьего жиру! „Очень все просто!“ Но очень ли революционно? И очень ли правдиво?.. Но Пильняк..... пугает,—а нам не страшно“... Я, однако, отнюдь не хочу сказать, что. Пильняк сознательно кле вещет на революцию, или что он сознательно против нее. Вернее всего, Пильняк—идеолог межеумочных социальных групп, почему и мечется между Ордыниными и Иван-да-Марьями, между буржуазными нигилистами и примитивными материалистами. Пильняк ни тут, ни там, или, ежели угодно, и тут, и там. Он и здесь остается-'-одним словом, таким-же безнадежным эклектиком, не сводящим концы с концами, каким является во всей своей художественной идеологии, философии, форме, стиле и образах. Совершенно прав В. Львов-Рогачевский, заявляя, что “эклектизм Пильняка принимает угрожающий характер“33). Помимо метких при меров, приведенных В. Львовым-Рогачевским для доказательства этих подражаний, влияний и заимствований, мы должны отметить: в об ласти идеологии и философии—огромное влияние ницшеанства (культ „белокурого зверя“), розановщины (фаллическая лирика и филосо фия), махновски-упрощенного анархизма, столь-же упрощенной „база ровщины" (лопух!); в области художественного содержания и стиля— отпечаток Блока („метельное“), Ремизова (народничающий, прими тивный язык „сказа“), Дж. Лондона (культ звероподобных Волк Лар сенов в штанах и юбках), Е. Замятина (провинциализмы уездные), Арцыбашева (кобылицы-женщины, санинщина—по Пильняку—„камы- нинщина“); наконец, колоссальное влияние Достоевского (религиозная мистика, жестокость, смердяковское и карамазовское во всех героях) и рабское подражание стилю А. Белого (расположение материала, лирические отступления, ритмическая проза). Использованы и Есенин (нарочитое хулиганство—культ бунтаря-хама), и Маяковский (прими- :р) „Смертельное манит“, стр. 148. :ы) См. „Носковский Понедельник“ Л 8 от 7VIIX 192? г., ст. „Борис Пильняк“.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2