Сибирские огни, 1923, № 1 — 2
И ни один герой, ни на минуту не изменит себе ни в слове, же сте, ни в большом деле: старик Артамон Пегих, большевик, живет в неповторяемой и законченной типичности на протяжении всей повести, до своего последнего вздоха под смертельными ударами белых: , И перекрестился истовым крестом на восток: —. Господи, батюшка, прими дух большевика Лртамона1. Софрон сохранил свое мужицкое нутро во всем: и в революции, и в любви к беленькой, городской учительнице и в отношении к сы ну. Ни разу не оторвался от своего здорового биологического и со циального нутра, таким и умер, новый мужик, рванувшийся к городу, но ему еще не доверяющий вполне. Впервые революция в деревне обнажена до последней степени реально, так, как она происходила по всей России. Следует обратить внимание на синтаксис автора. Он обладает яркой логической музыкальностью. Плод не словесноритмических ис каний, а активных хваток действительности, плод жадного и яркого восприятия, он не боится наружить наш застывший синткаксис. Слово подчинено течению жизни; и граммаитчески-переставленное, выдвину тое слово всегда ухватывает самое характерное, сущ-ность описывае мого момента. . Черными тенями на площади за домом Софрон и Редькин. Резкий звеня щий Клерин крик по заводу... Плачем отозвался только Петька Сторожев в боль ничной кухне“. „Грозен и четок голос Софрона. С хрипом голос доктора“. „Не лепый казался смертью меченного револьвер“. „Олова, как набат, короткие, звонкие, звуком чуждым пугающие, все чаще и чаще доносятся“. И если, что можно поставить в упрек автору, то это слишком большую загруженность событиями, Хочется, чтобы автор развернул их в более широкое полотно. Конечно, мы не исчерпали всей литературы и самого последне го времени, в которой изображается революция. Мы сознательно ог раничили себя определенным кругом наиболее типичных произведе ний в этом отношении, чтобы на них установить наше отношение к литературе о революции и высказать ряд требований к художествен ным произведениям в этой области. В сущности, у нас до сих пор еще нет здорового отношения к явлениям художественнодо творчества. ' * Мы все еще требуем от художников направленства, толкаем их на опасные мели интеллектуализма, пытаем их на огне Писаревщи- ны—инквизигорски-ограниченнного, публицистического ложа. Но если мы действительно хотим расцвета искусства, а оно у нас будет, так как с каждой минутой все крепче и глубже весеннее дуновение нарождающейся, качественно совершенно новой культуры, то мы основным требованием к литературе должны поставить это тре бование художественности, т. е. всецело уверяющей нас живой прав дивости образов. Произведение, прежде всего, должно быть полняком насыщено, должно ярко пахнуть целокупностью живого мира, который оно изо бражает. Пусть не будет в ней головных пристроек, логических лесе нок, на живую нитку пришитых понятий.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2