Сибирские огни, 1923, № 1 — 2
Кроме того он различает не достигшие зрелости культуры—(пер сидскую, хеттейскую, культуру Китщуа и т. д.) и возникающую, рус скую культуру. , к * Из этих двенадцати культур он фактически характеризует только лишь античную и европейскую культуры, значительно слабее дана у него характеристика арабской и египетской культур, есть лишь не которые намеки в отношении характеристики китайской, индийской и русской культур, и совеем- не портретируются остальные- культуры. Ясно, что при таком об'еме работы Шпенглер вообще может ог раничиться одной физиогномикой. Между прочим, метод физиогномики настолько мало гибок, что для китайской культуры, столь своеобразной и цельной, у Щпенглера не нашлось своего прасимвола.. Он лишь находит возможным воскли цать в отношении китайской и западной-культур: „Как близко сопри- косаются эти виды человечества, если сравнить их с античным!“ (283); он отмечает, что обе культуры независимо друг от друга открыли по рох, книгопечатание, гравюру по дереву, компас, фарфор. Обе вла дели1высоко развитым искусством парка и*^узыки. В обоих отсутству ет пластика и царит портрет. Обоим культурам свойственно пережиг вание пространств в форме перспективы, только в китайской культу ре фокус сходимости параллельных линий не в глубине и дали карти ны, а в ее центре. Конечно, эти культуры не идентичны. Однако.прйа- символ китайской культуры для Шпенглера' оказался неопределим. „Прасимволы китайской души и ее мирочувствование,• несмотря на всю близость, не фаустовские и, пожалуй, как раз поэтому трудно оп ределимые для нас“ (282), заявляет он. Здесь чувствуется бессилие О. Шпенглера, вернее, его метода. Физиогномика не дает достаточно чуткого мирообразующего ин струмента в руки даже такого безусловно чрезвычайно 5адацтливого автора, как Шпенглер. Физиогномика, как прием оформления явле ний, сразу же дает чувствовать свои пределы, свое бессилие. Шпенглер нам дал только для четырех культур, из им назван ных двенадцати (Европейской, Античной, Арабской, Египетской)—свои прасимволы. Для остальных культур прасимволы, в его книге отсут-' ствуют. Разве это не яркий пример бессилия эстетического восприятия социальной жизни со всеми его аттрибутами—в лице физиогномики и символики? Еще большие коренные пороки самой точки зрения чувствуются в том, что никакой физиогномики, никакой символики Щпенглер не сумел дать для отдельных стадий каждой из этих культур, так как понятия культуры и цивилизации не могут быть отнесены к миру фи зиогномики, а являются по существу категориями столь ненавистной для автора систематики. На пути „физиогномистического, такта" нет возможностей, нет перспектив. Пределы ее применимости чрезвычайно узки. Вся задача заключается в том, чтобы идти в совершенно противоположном нап равлении—отвлечься от индивидуальных различий, а не направлять свою мысль на констатирование и определение изначальных сущно- ностей перво-прнчин и прасимволов и прочих бесплодных и научно- х излишних философских тонкостей.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2