Сибирские огни, 1922, № 2
— Я о-яй!.. Вся рука рус с ко г о—кров ь. Хотел за сосну спрятаться | д о л ж но быть, з а в е р- нулся только, не у спе л—уд а рил тут кру г ло г оловый е го прик л а дом в шею. Со- скочил приклад, р а з м ожжил темя. Повернулся к ру г ло г оло вый к к о р е йц ам, спиной уперся в д е р е в о, винтовку к коленку, слов а, к ак пули. — Поше л. Убью. Пошел на работу, ну! И подбо р од к ом, словно т оропя р ужь е, дернул, выстрелил. Упал один кау- пи, з а б о р о з д ил п а л ь ц ами т р а вы, а д р у г о й—р у к ами за штык, Оттолкнул штык руку и р а з дир ая бе лую кофту всунулся в грудь. Повисли з де сь на японца. Один потянул от з убов губу... — Мо о!..—крикнул Хе ми .—На до его целым. Свяжи! Пе р е в е рнул Хе-ми рус ско г о—нет у того лб а. Нос и рот. И рот яркий, боль- шой, словно морская рыб а. Опустил Хе-ми седую бороду, откинул ветку. — Ничего не с к а ж е шь ,. З а ч ем п р ише л? Дотронулся до груди русского, а поверх суконной о д ежды прицепл ен мед" ный пятихвостый амулет. Отогнул тугие, спря т а вшие ся в сукне з а с т ежки, при" ложил амулет к своему с ердцу спросил: — З а ч ем при е х а л—г о в о ри? Устал? Спишь? Мо о!.. И понесли русского к морю, к фа н з ам. Вп е р е ди свя з анный ремнями круг- ло г оловый. Ше л Ту -юн -шан по з а ди Хе ми и говорил: — Не надо было на скалу итти. Придут ч е р е з пять или вос емь дней круг- ло г оловые . .. убьют. И жену, и тебя, и меня... — Убьют. Жи в ой русский увел бы, ме р т вый куда поведет. Ме р т вый пове- дет к ме р т вым. — А куда пов ел другой русский каули с б е р е г а, от з алива Кой Лиу? — Не знаю... По д о з в а ли кор ейце в, п р о в ож а вших рус ско г о. От в е ч а ли те: — Д а в ал русский бумажки, уходил с бумажк ами. — Ме р т вый ничего не д а с т ,—с к а з ал Хе-ми. И ныли с е рдца, как р а сще п л е н ные б у р ею к е дры. Слова, к ак смола слипа- ли т р а вы—т яже ло б ы ло итти. У ф а н з подле воды кинули связанного японца- Наклонился Хе-ми, двумя п а л ьц ами упир а я сь в г л а з а, ц а р а пнул по векам. Об ры з г и в ая слюною руку Хе- ми, вскрикнул япон е ц. — Мо л чи ,—с к а з ал Хе ми,—молчи. Что т а бе сделать, собаке, п ожр а вшей ч е л о в е к а? От в е ч а ли каули: — Убить. Так говори. Подняли японца. На в е к ах от тощих б р о в ей з а сых а ли две пе т ельки крови: след ногтей Хе ми. Яп о н ец Во-ди д о лжен молча т ь. Япон ец солдат кричит только. — На работу поше л . .. к лодкам!.. Но нет у Во-ди пл е т и. Отнял и м ашет к о р е е ц, м ашет п е р ед лицом и бь ет по тонкому носу. Ка- кая к р е пк ая пл е т ь—к ак л е п е с т ок р а з о р в а ла нос, а б о ль по всей г олове б а г ро- вым колесом. Ве р е в к ами синей палатки прив я з а ли японца к д е р е в у, у ног его положи- ли русского. Пахло от русского сыр ой и тухлой кров ью. Рот у русского, как рыб а. Гвозди вбили в плечи круглоголового. Чт о бы кровь е г о—кро вь мести облила русского—от плеча до пят. Тогда будет р а до с т ен русский. — О -я -о-яй!.. Каули вокруг д е р е в а—к р у г. Не б о—г о л у б ой круг. Ро з овое кружится солнце.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2