Сибирские огни, 1922, № 2

Из этого краткого обз ора „Очерк а" читатель видит, что честь правильной постановки исторического изучения Сибири принадлежит бесспорно автору, что выполнение этой задачу потребов ала от него бол ьше го труда, тем более, что он не имел предшественников. Программа отныне дана; она может пополнять- ся, расширяться, но не изменяться. Но... и в труде проф. Огородникова есть недостатки, к обо з р е нию кото- рых мы и перейдем. Главнейший из недостатков „Очерка"—это неустойчивость, неопределенность научной терминологии. В своем труде автору неоднократно, чуть не на каждой странице, прихо- дится употреблять термины „Средняя Азия" и „Среднеазиатский", Как в геогра- фии, так и в истории, под Средней Азией определенно понимается территория азиатского материка, ограниченная с севера п а р а л л е л ь но приблизительно се- верного берега Каспийского моря, с юга—южного бере г а, с запада—восточного берега, с востока приблизительно 50° д , т. е. го, что составляет средне-азиат ские владения России—русский Туркестан (Туран—прежних авторов). Под Цент- ральной Азией разумеется часть азиатского материка, носящая название во- сточного или Китайского Туркестана (Малая Бухария прежних авторов), под Внутренней (возвышенной или высокой Азией—немецких авторов)—плоского- рие Гоби и Монголия; впрочем, некоторые ученые причисляют страны Внутрен- ней Азии к Центральной Азии. Под Восточной разумеется Манчьжурия и про • странство к востоку до Тихого океана; под Передней—местности, прилегающие к Персидскому заливу, и т. д. Эта терминология установилась исторически, все- ми принята, но никто не спорит,—может быть, нуждается в реформе. Автор, ни- чего не говоря о последней, пользуется установившейся терминологией без вся- кого плана и порядка, чем приводит читателя в недоумение. Бо л ьшой неопределенностью страдает у автора термин „Средняя Азия" Обозначая им первоначально ср.-азиатские владения России и сгепи Монголии (стр. 96, 130, 135), автор затем значительно ра сширя ет приложение этого тер- мина, говоря, например, на 137 странице: „В половине VI века Турки-Туге свергли владычество жужаи и в течение полустолетия покорили в Ср. Азии и Европе все страны от Великого океана до Черного моря, в том числе Южн. Сибирь". Такие р а зме ры приняла у автора Ср. Азия. Затем, в других местах своего очерка автор, суживает р а зме ры Ср. Азии, а ч аще всего этот термин страдает такою неопределенностью и изменчивостью, что понимание читателем „Оч е рк а" просто утрачивается; возьмем, например, стр. 138, где он описывает государство Уйгуров, или стр. 142—распавшуюся империю Чингисхана, 164 с т р . - с у д ь бу го- сударства хакасов. На стр. 24 с ов е ршенно неожиданно для читателя появляется термин „Внутренняя Азия"; именно, автор, указав, что, по окончании ледникового пе- риода, северную часть Азии и Европы заняли, повидимому, народы длинноголо- вой расы, продолжа е т: , В очень раннее время во внутренней Азии обр а з ов а- лась короткоголовая раса"... От этих слов читатель становится втупик; где же на карте Азии разместить Среднюю, в ее разнообразном понимании автором, Азию и, наконец,—Внутреннюю Азию? Та к ая неопределенность географической терминологии и отступления ее от общепринятой и установившейся а науке весьма затрудняют чтение и понима- ние „Очерка ". Столь же Опутанное и неясное впечатление получается у читателя при ста- рании понять этническую терминологию автора, в особенности в отношении употребления им терминов турецкий и монгольский; мы их встречаем как в чистом виде, так и составными—турецко-монгольский, турецко-татарский, алтай- ско-турецкий (219 стр.), монголо турецкий (140, 143 стр.), турко т а т а ры (185 стр.) и пр. Чтобы как нибудь понять точку зрения автора, мы взяли за отправный пункт следующие его слова: „Монголы, или как они сами себя на зыв али, тата- ры делились на множество племен"... И примечание на стр. 139 к слову т а т а ры.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2