Кузьмина Е. Н., Указатель типических мест героического эпоса народов Сибири (алтайцев, бурят, тувинцев, хакасов, шорцев, якутов), 2005

Поскакала. 725 Где Аян-Кула, едва касаясь земли, ступал — [Комья] земли с зайца величиной отлетали, Где, скользя-подскальзываясь, ступал — С гор, срываясь, камни летели вниз. Мчался ниже небес с облаками, 730 Выше [деревьев] с ветвями; Где высокие [горы] — по склонам ступал, Где низкие [горы] — по вершинам ступал; Через речки перепрыгивал, Через малые перевалы перескакивал, 735 Сухие места выжигая, Сырые места воспламеняя, Так, оказалось, скакал. Бора-Шэлей в дальней дороге-поездке [привычные] Обрела вид-повадки: 740 Едет — пронзительным свистом свистит, Протяжно поет. (Боктуг-Кириш, стк. 722—741) Тув. ІІ.А.7+Б.46.8 1210 Села на Аян-Кула 1212 И, свой долгий путь продолжая, 1211 Отправилась прямо в южную 1213 Сторону, оказалось. Бора-Шэлей, отправившись, 1215 Скачет: зимой [под копытами коня] снег скрипит, Летом [в росе] трава шуршит. Где высокие [горы] — [конь] по склонам ступал, Где низкие [горы] — по вершинам ступал; Через речки перепрыгивал, 1220 Через перевалы переваливал; Ступит — камни с овцу выбивает, Ступит — [комья земли] с зайца выбивает. Когда на одну высокую гору [Бора] прискакала, 1225 Большая желтая река И неоглядная желтая степь показались. (Боктуг-Кириш, стк. 1210—1226) Тув. 1І.А.7.9 Шыяан! Милая Бора-Шэлей, Поскакав, Через три большие реки переправилась, 1595 Три больших перевала перевалила. (Боктуг-Кириш, стк. 1592—1595) Тув. П.А.7+7а+Б.4б.10 3905 В восточную сторону Боктуг-Кириш направился. Мчался [конь] ниже небес с облаками,

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2