Кузьмина Е. Н., Указатель типических мест героического эпоса народов Сибири (алтайцев, бурят, тувинцев, хакасов, шорцев, якутов), 2005
анньысагы! Ну что ж! Что же это такое! В страну, откуда ушедшие назад не приходят, убежавшие обратно не возвращаются, с восемью засовами широкую дверь дороги-матуш ки распахнуть собираешься ведь, 820 с девятью извилинами стезю-матушку пробивать отваживаешься ведь. Ну-ка, нойоон, у изначальной земли-матери благословение испроси-ка, духов безбрежных долин родной страны надежное благословение 830 возьми с собой. Анньысагы, анньысагы, анньысагы! Так вот, нойоон, это мне, молодому коню, за всю мою жизнь только три раза по-человечески разговаривать, 840 по-якутски толковать предназначено, этот мною, конем, изрекаемых слов истинный смысл сердцем приняв, крепко запомни, впредь настороже будь, оберегайся-остерегайся. Анньысах, анньысагым, анньысагым! 850 Сокровенное слово мое прими, завет мой не нарушай, ну, давай же!» — так говоря, стоял. (Ноо!) Как только конь его вот так говорить кончил, [Могучий Эр Соготох] тут же, призадумавшись, вспомнил: священному очагу своему подношения не делал ведь, синему пламени очага 860 крепким кумысом возлияния не делал ведь.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2