Шорские героические сказания: Кан Перген. Алтын Сырык. - 1998. (Т. 17.)

званы точно документировать публикацию, снабдить текст и перевод необходимым фоль­ клористическим, филологическим, этнографическим толкованием. Нотации приводятся в соответствии с требованиями фольклористической точности и необходимой доступности для воспроизведения Они размещаются в зависимости от характера тома: либо вместе с публикуемым текстом (а также в музыковедческой статье), либо в особом приложении Все специальные условные обозначения оговариваются в конце музыковедческой статьи. В нотных записях фиксируются все основные музыкальные элементы исполнительского варианта, а также систематические или характерные откло­ нения от них, имеющие смысловое значение. Не поддающиеся нотированию особо специ­ фические элементы интонирования (тембр и т.п.) оговариваются в комментариях. К каждому тому прилагается грампластинка с образцами публикуемых вариантов произведений. Но бывают случаи, когда их фонограмм не существует (это относится, например, к ряду эпических сказаний, зафиксированных в свое время только в вербальной записи). В таких ситуациях сочтено целесообразным давать для ориентации фрагменты другой звукозаписи, запечатлевшей то же самое произведение или, по крайней мере, ту же самую местную традицию. Музыковедческий анализ позволяет представить путем неизбежно гипотетической экстраполяции, какие черты звучания могли быть свойственны и публикуемому варианту. Грампластинки иллюстрируют самые разные жанры фольклора (не только словесно­ музыкальные, но и прозаические) в их естественном бытовании Можно услышать зву­ чание текстов на редчайших языках в исполнении талантливых певцов и сказителей. Тома серии иллюстрируются ценным документальным материалом. Книги серии печатаются фотонаборным способом. На единой основе — гарнитуре Лазурского — созданы комплекты универсальных шрифтоносителей, отвечающие потреб­ ностям многоязычной серии. Сектором фольклора народов Сибири Института филологии СО РАН в сотрудничес­ тве с коллективами специалистов-лингвистов решалась задача создания — первоначально в порядке рабочего научного эксперимента — национального алфавита и шрифтов для ряда бесписьменных языков Сибири и Дальнего Востока (долганского, тофаларского, удэ­ гейского, юкагирского и др.). Авторские коллективы томов серии опирались на традиции отечественной академи­ ческой школы, использовали опыт лучших изданий советского времени (в том числе — двуязычной академической серии "Эпос народов СССР", выпускаемой Институтом миро­ вой литературы РАН) и зарубежных публикаций. В состав серии "Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока" входят следующие книги (названия могут уточняться в процессе подготовки издания): Алтайский фольклор (в 4 т.) Героический эпос Сказки Песни и обрядовая поэзия Мифы, легенды и предания Бурятский фольклор (в 7 т.) "Аламжи Мэргэн". Героический эпос "Осодор Мэргэн". Героический эпос Волшебные сказки Сказки о животных и бытовые Песни Обрядовая поэзия Мифы, легенды и предания Нанайский фольклор (в 2 т.) Нингман, сиохор, тэлунгу Песни и обрядовая поэзия Нибхский фольклор (в 2 т.) Героический эпос и народные песни Мифы и предания Русский фольклор Сибири и Дальнего Вос­ тока (в 6 т.) Эпическая поэзия Сказки волшебные и о животных Сказки легендарные и бытовые Лирическая поэзия Обрядовая поэзия Несказочная проза

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2