Хакасский героический эпос: Ай-Хуучин. - 1997. (Т. 16.)

Когда поздняя ночь настанет, Хан-Мирген засыпает. Хыс-Хан, достойнейшая из дев, 80 Черную хырну на себя накинув, В ночную тем ь выходит. Перед белым дворцом Прохаживается, наблюдая: Выпасной добрый скот ее Крепким сном спит, Прекрасноглазый народ ее Здоровым сном почивает. [Когда] прохаживается, серым глазам* ее Ничего не приметно, 90 Двум ушам ее Ничего не слы ш но. Для сидения место есть у нее — Она приходит туда и садится. Когда [однажды ] сидела и вслушивалась, Из далекого далека [стал ] доноситься Топот коня, то раздаваясь, то прерываясь. Предрассветная пора [меж тем ] наступила, Она вернулась и в дом вошла. Когда, желтизной разливаяс ь , рассвет наступил 100 Лучами играя, солнце взошло, Когда, синевой разливаясь, рассвет наступил — Багровеющее солнце взошло. Когда Хан-Мирген, полежав, належался — С широкой постели он встал, Когда Хан-Мирген, поспав, выспался — С болыиой постели он поднялс я . Умывшись, достойный муж За золотой стол сел, Еду ел, питье пил. по Когда он так сидел, Топот конских копыт раздался: [Это ] с топотом приближался С крепкими копытами* достойнейший из коней, [Это, ] напевая, с песней ехал С крепкими скулами* дост о йней ш ий из мужей. Топот далеко [скачущего] коня Близко уже раздается, [Топот] далеко скачущего богатыря Вблизи уже слышится.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2