Хакасский героический эпос: Ай-Хуучин. - 1997. (Т. 16.)

Наступление опасности или гибель богатыря в борьбе изображаются по древней тюркской традиции с помощью гиперболической метафоры как ка- тастрофа всей Вселенной: Земля разверзлась-, [На небе] звезды как будто рассыпались. (ст. 5398—5399) Несколько чаще, пожалуй, можно встретить метонимию, например, при намерении разрушить дом или дворец врага говорят: Каменный ее очаг хотим сломать, Ее золу-талкан развеять... (ст. 1289—1290) Кажд ы й сказитель пользуется целым набором различных поэтических клише или, наоборот, теми, которые более всего ему полюбились. У П. В. Курбижекова, выдающегося хайджи-нымахчи, таких клише много, причем в них часто встречаются отдельные варьирующиеся слова. К общим местам эпоса относятся, например, описания выезда богатыря из дома, про- езда через аал, подъема на гору, спуска с горы в степь, скачки коня. Вот, например, типичная картина ночного отдыха народа и скота: Выпасной добрый скот ее Крепким сном спит, Прекрасно г лазый народ ее Здоровым сном почивает. (ст. 8 4 -8 7 ) А вот изображение скачки коней богатыря: Два достойных [коня], с г оры на гору Бросаясь, мчатся, Достойнейший из мужей с хребта на хребет [Птицей] взметывается. (ст. 1611—1614) Силу и жестокость схватки богатырей призвана передать такая поэтиче- ская формула: В том месте, где схватит Хан- М ирген, — Клок [мяса] отхватит, В том месте, где ухватит Хан-Мирген, — Кусок [мяса] вырвет. (ст. 1512—1515) Многие из таких поэтических формул построены на художественном па- раллелизме (см. ст. 84—87 и др.), в одной части речь может идти о природе, в другой — о человеке. В целом стиховая структура алыптых нымаха , как

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2