Хакасский героический эпос: Ай-Хуучин. - 1997. (Т. 16.)

ПРИМЕЧАНИЯ К ХА К АСС К ОМУ ТЕКСТУ Сказитель П.В. К урбижеков (1910—1966) — уроженец аала Итеменев К ызыльской ино- родческой управы Ачинского округа Енисейской губернии (подробнее о нем см. во вступительной статье к тому). Носитель кызыльского диалекта П. В . Курбижеков одни и те же слова произносил то по-кызьшьски (четкен, черiнде, Керим, естiп, ишхсызын и т.д.), то под влиянием литера- турного языка в общепринятой норме ( читкен, чирiнде, Кирiм, истiп, чахсызын и т.д.). Пола- гаем, что указанный факт говорит о начавшемся процессе постепенного перехода сказителя на литературный язык, и это естественно для постоянного читателя современной художественной прозы и газет, каким был сказитель. Для лучшего понимания текста ниже приведены кызыльские диалектизмы, встречающиеся в сказании “Ай-Хуучин“, исполненном П.В. Курбижековым. 2 — Чис-пағырлар — чирде позы килкiмни пӱткен, кiзi холы теңмеен, хайылдырбаан хызыл чистер (куски-самородки красной меди). 14 — Чеч парған — от глагола чеч парарға — сазыл парарға (уткнуться, воткнуться). 55 — Саазыза турчададыр — от глагола саазыза турарға — чыс тарадарға (издавать дух- пар, аромат). 75 — Тӱре тудып — от глагола тӱре тударға — чыы тударға (прибирать, собирать, уби- раться). 85 — Чохсаға — уйғу (сон, состояние сна). 130 — Ай-пурғун — тобырах (пыль). 139 — Талаазы — пурны (нос). 15 4 — Хыспахтанып — от глагола хыспахтанарға — холтых алтына хыспахтирға (при- жать, взять под мышки). 160 — Паспах суғына — от глагола паспах суғынарға — азахтарны , одырып, харчи-пирчи саларға (ноги сложить калачом, крест-накрест). 185 — Абанарчы — кöмес, кöп нимес (немного). 249 — Ээр-пеер — аар-пеер (туда-сюда). 276 — Худылған — от глагола худыларға — азынарға (избавляться, освобождаться). 277 — Мыннар — мындар (туда). 289 — Муурғаным — хос салғаньiм (суженая). 298 — Ароттас — от глагола ароттазарға — алынчр. сығарға (отделяться, стать само- стоятельным). 322 — Параатхан — гшрчатхан (шедший). 39 8 _ Орты олығда — тағның хабырғазында орты чирде (на середине горного склона). 445 — Ӱс öдiп — от глагола öдерге — ӱс хати öтерге (три раза юркнуть). 451 — Хатығ хьiртыда — хатығ чирде (на твердом месте). 465 — Адыл турадыр — от глагола адыл турарға, атыл турарға — сегiрерге (прыгать). 492 — Намыт — кöп (много). 502 — Ураа-ағас — чааға тимнеен тирiг (оружие, подготовленное для сражений). 505 — Урғап — тың кöп (очень много).

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2