Хакасский героический эпос: Ай-Хуучин. - 1997. (Т. 16.)

7400 Ногой ударила и подняла [врага ] над собой, Семь раз повернувшись, Полою тряхнув, дева подняла его [над собой]. Шесть раз раскрутив, Алып-Хусхуна Тогда [оземь] бросает. За ракиту богатырь Алып-Хусхун ухватиться не смог, В ковыль богатырь Вцепившись, удержаться не смог. Когда достиг черной земли, 7410 [Иным существом] обернуться ему не дала, Достойнейшего из мужей Алып-Хусхуна Ай-Хуучин убила, лишила жизни. Тяжко вздохнул богатырь, Простонал и умер, Горечь испив, храбрейший из мужей Сгинул, погиб, остался [тут]. Сама дева исхудала, стала, как нить, Ее душа стала, как шелковая нить. Бесстрашную Ай-Хуучин 7420 Со всех сторон все окружили, Руку подавая, с достойнейшей из дев Встречались, здоровались, Кланялись [деве ] Ай-Хуучин, Поклон отвесив, [с ней ] разговаривали. Достойнейшая из дев Ай-Хуучин, Повернувшись, сказала: “Когда богатырский род оборвался, Дорогой чурт надо разрушить, Когда лука седла сломалась*, 7430 Племя, скот надо угнать. В песчаной хорошей степи Пусть не останется ржущего жеребенка, В болыпом добром чурте Пусть не останется воющей собаки. Каменный очаг давайте сломаем, Хорошую золу с талканом Рассыплем, по ветру пустим! — Достойнейшая из дев Ай-Хуучин Обращаясь [к людям ], клич кликала. — 7440 На богатырской родине Не может не быть коня-скакуна, Если есть конь-скакун, Пусть выйдет на высокий хребет! В добром чурте храбреца

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2