Хакасский героический эпос: Ай-Хуучин. - 1997. (Т. 16.)

Думала, с Хы й а н -Тёнг и с-Ханом Не сможет справиться, Когда же дева взгля н ула, Хыйан-Тё н гис-Хан [б ы л ] в беде. Богатырь, о гористое место 7270 Упираясь руками, передвигается, Об отвесно-скалистое место Опираясь, движется. Шесть раз повернувшись, богатыря Хан-Мирген [над собой ] поднял. Шесть раз размахнувшись, богатыря Тогда [оземь] бросил, На вершине высокого хребта В поясницу пнул и разорвал, Спинной хребет ногой переломил. 7280 “Вперед наступаю“ , — думая, Хан-Мирген назад отступает, “Назад отступаю“ , — думая, [Сам ] вперед наступает. Непогибший Хан-Мирген Поворачивается в тревоге, Потом, когда повернулся и посмотрел, [Увидел: ] дочь его Алтын-Арыг И Кюн-Тёнгис-Хан, старший шурин его, С одним богатырем [вдвоем ] не справляются. 7290 Ногами едва переступает Алтын-Арыг, его дочь, О землю стал опираться И Кюн-Тёнгис-Хан, старший шурин его. Делать нечего Хан-Миргену, На них глядя, шагнул, Две полы свои заткнув за пояс, Два рукава засучив, Старшего своего шурина и свою дочь Отстранив, отбросил. 7300 С Алып-Хусхуном, проклятием наказанным, Хан-Мирген схватился. Черная земля вместе с ним завертелась, Лоно неба-хана тоже кружилось. До исхода старого года Друг друга мучили, До наступления нового года Друг друга победить не могли. Ай-Хуучин, достойнейшая из дев, И Чалат-Хан, борясь,

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2