Хакасский героический эпос: Ай-Хуучин. - 1997. (Т. 16.)
Прекрасная Ай-Чарых, Обращаясь [к своим ], прощается: “Ваших глаз я не увижу, 7090 Моих глаз вы не увидите. На высочайший хребет Ах-сын Конь-скакун не поднимался еще, На высочайший из хребтов Ах-сын Я направляюсь, чтобы подняться. На высочайший из хребтов Ах-сын Пока в народе еще никто не поднялся. На вершине земли — хребте Ах-сын — Жить я отправляюсь, От начертанного Чайааном не избавиться мне, 7100 Буду я [зваться] Чарых-Пурухан. И на длину травинки греха на мне нет, И в толщину нитки вины на мне нет“. Отвернувшись, шумно встряхнулась, В птицу ласточку превратилась, Шум крыльев ее раздался, Крылышки загудели. Далеко-далеко птица ласточка — Из глаз исчезает. хххiх На высокий [хребет] Чарых-сын 7110 Кони-скакуны поднимаются, Храбрейшие из богатырей Из аала выезжают, К высокому хребту Чарых-сын Направившись, поднялись. В могучую Ай-Хуучин Вцепился Хыйга-Чичен, Вокруг [тела] неукротимого Алтын-Теека Чалат-Хан обвился. Хан-Мирген, храбрейший из мужей, 7120 Схватился с Хыйан-Тёнгис-Ханом, Кюн-Тёнгис-Хан, достойнейший из мужей, С Алып-Хусхуном сцепился. Земля, которая черной была, Вместе-вкупе [с ними ] завертелась, Лоно неба-хана Вместе-вкупе закружилось. Нерасходящийся белый туман Лик луны застлал, Неподнимающийся синий туман
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2