Хакасский героический эпос: Ай-Хуучин. - 1997. (Т. 16.)

Они, холмами [виднеясь], гудят. Земля чужого народа Далеко, [только ] в памяти, В дорогую [для сердца ] землю отца Конь-скакун примчался, 6780 Земля народа иного обличья Далеко, [лишь] в уме, В прекрасный чурт своей матери Достойнейший из мужей приб ы л. [Хребет ] Ханым-сын далеко-далеко, Возвышаясь, виднеется, Крылатый, достойнейший из коней До самого [хребта ] Ханым-сын долетел, На высочайший хребет Ханым-сын, Паря, опускается. 6790 На высокий [хребет] Ханым-сын Светло-каурый конь сел. [За повод ] потянув, достойнейший из мужей Забрало свое поднял: У подножия [хребта ] Ханым-сын Выпасной скот гуляет, На берегу [реки ] Хан ы м-талай Люд-народ живет. Девятисаженный Кроваво-рыжий конь 6800 И жеребенок Кюн-Хана, Темно-каурый конь, Вслед за конями-скакунами, Оказывается, умчались, В землю Чалат-Хана Два богатыря ускакали. Сын Хан-Миргена [с горы ] В богатый чурт спустился. Прекрасная, достойнейшая из дев, Сойдя с коня, [пешей ] спускается. 68ЮПрекрасноглазый люд-народ, Перекликаясь, шумит: “Светло-каурый, достойный конь, Возвращается, — переговариваются, — Алтын-Иргек, достойный муж, Обратно едет“, — друг другу говорят. В аал въехав, двое достойных По аалу передвигались, У передней сторон ы белого дворца Три матери стоят.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2