Хакасский героический эпос: Ай-Хуучин. - 1997. (Т. 16.)
Г лазами [ее] не видит*. Ай-Хуучин, достойнейшая из дев: “Старший брат, поедем“, — сказала. В противоположную сторону — в белую степь Кони-скакуны направились, По пустынной степи Быстрее зашагали они, 5890 К [скале ] Ах-Хайа с шестью уступами Они подъехали. Белую степь достойнейший из мужей Хан-Мирген много раз объезжал, Но [скалу ] Ах-Хайа с шестью уступами Видеть не видел. Хан-Мирген заметил: У [скалы ] Ах-Хайа есть дверь, Когда всмотрелся, увидел: Тюнюк и все другое есть. 5900 Пего-саврасого жеребца Ай-Хуучин [сама ] взяла, Пего-саврасую кобылицу Хан-Мирген поднял. На вершине [скалы ] Ах-Хайа Священная береза с золотыми листьями Под лучами ясного солнца Стоит светится, лучами играет. На вершине священной березы Золотая кукушка скорбит. 5910 Внутрь [скал ы ] Ах-Хайа с шестью уступами Ай-Хуучин вошла, Следом за Ай-Хуучин Хан-Мирген вошел. Внутри [скалы ] Ах-Хайа Хан-Мирген, осматриваясь, остановился: Светлокаменный гроб Переливчато сверкает и светится, С правой и левой сторон ы [от него] Конские гробы стоят. 5920 В белокаменн ы й гроб Пего-саврасого жеребца положила, В синекаменный гроб Пего-саврасую кобылицу уложила. Хан-Мирген, достойнейший из мужей, Стоит изумляется, Неукротимый, достойнейший из мужей, Этому удивляясь, стоит.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2