Хакасский героический эпос: Ай-Хуучин. - 1997. (Т. 16.)

XXII Пора подошла Забрезжить рассвету, Шесть раз повернувшись, достойнейший из мужей Тогда клич бросил: “На вершину [хребта] Хара-сын, Черные айна, поднимайтесь!“ На вершину земли — на [хребет ] Хара-сын 4420 Поднялись воины Чизи-Таса. В тяжелую войну [с войском ] в шесть кругов* Хан-Мирген вступил. Много существ уничтожил Неукротимый Хан-Мирген, Многим существам кровь пролил Могучий Хан-Мирген. Весь старый год Боролся, бился, До самого нового года 4430 Победить друг друга не могут. Когда старый год прошел, Большую войну он кончил, Когда семь лет миновало, С [самим] Чизи-Тасом схватился. До исхода месяда бились — Чизи-Таса он замучил. Неподнимаемая конем Пора-Нинчи В ожидании ходит: Если будет побежден Чизи-Тас, 4440 Пора-Нинчи, его жена, С Хан-Миргеном схватиться Ночью и днем готова. В край низины земли Пего-саврасый конь прискакал, В землю захода солнца Ай-Хуучин, напевая песню, едет. К тюндюку великой земли Достойнейшая из дев вплотную подъехала. Тюндюк великой земли, 4450 Проезжающего-отъезжающего не пропуская, Его рассекал, разрезал. Девятисаженный Треухий Пего-саврасый конь Под черную землю, Вовнутрь прыгнул, Под черную землю,

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2