Хакасский героический эпос: Ай-Хуучин. - 1997. (Т. 16.)
Приблизился, достойнейший из коней. Достойнейшая из дев Ай-Хуучин 3160 Голос тогда подала: “Невестка* Хан-Хыс, Дома ли В ы ?“ — сказала. Достойная госпожа тут же Быстро навстречу вышла, Поклон отвешивая, достойная госпожа [С ней ] здоровается, Достойнейшая из дев Ай-Хуучин, С коня не сходя, “здравствуй!“ сказала. “Мой старший брат Хан-Мирген домой 3170 Все еще не вернулся?" — Дева Ай-Хуучин, Говоря, в землю смотрит. Алып-Хыс-Хан, невестка ее : “Старший твой брат еще не вернулся, — говорит. У предназначенной богом невесты Твой старший брат Хан-Мирген [живет], Видно, возвращаться не думает В отчий дорогой чурт“. Руку сунув в карман, [Ай-Хуучин ] 3180 Золотой перстень достала, Перед прекрасной Своей невесткой подбросила — Перед Хыс-Хан [тут же ] Вспотевшая до красноты Прекрасная девушка, Повернувшись, предстала. Пого ее из золота Под лучами луны играло, Пого ее из серебра* 3190 Под лучами солнца сверкало. Шестьдесят сюрмесов ее Спину полностью закрывают, Пятьдесят хороших сюрмесов ее По плечам спускаются. С Хыс-Хан, госпожой, Девушка поздоровалась, Когда поздоровались, Ай-Хуучин сказала: «Худо сложенная старшая моя сестра Хыс-Хан 3200 С любовью взяла В жены моему старшему брату Алып-Хан-Хыс, невестку мою,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2