Хакасский героический эпос: Ай-Хуучин. - 1997. (Т. 16.)

Ему богом предназначена Дочь К юн-Хана — Кюн-Арыг. По воле старшей сестры 2670 В жены привезена им Я — Хан-Хыс, Но богом определена ему в жены Дочь Кюн-Хана — К ю н-Арыг“. Страшноликая Хыс-Хан, Сидя тут, улыбнулась. “Милая моя, ягненок мой Хан-Хыс, Очень великодушной Вы родились. Вдобавок к моей милой Хыс-Хан Возьмешь ли [еще] жену, Хан-Мирген?“ — 2680 Когда старшая сестра так говорила, Хан-Мирген улыбнулся: “Э-эх-хе, старшая сестра, Жена не лишняя, почему не жениться?" Когда Хан-Мирген сказал, Дескать, не лишняя жена, Страшноликая старшая сестра его Хыс-Хан Стала ему говорить: “В землю Кюн-Хана, Милый мой, ягненок мой, съезди, 2690 Прекрасную Кюн-Арыг Взяв, возвращайся“. Хан-Мирген, такой упрямец, Жену добывать поехал — Еще не наевшись, достойный муж Встал [из-за стола ], засобирался, Снаряжение собирая, достойнейший из мужей Засобирался, готовиться стал, Шесть раз повернувшись, с двумя достойными Обнявшись, стоит, 2700 В путь отправляясь, отбывая, Прощался [с ними ], Распрощавшись, повернулся, Старшая сестра, худо сложенная Хыс-Хан, Хан-Миргена благословила. Повернувшись, в ы йдя, храбрейший из мужей От коновязи коня своего отвязал, На Кроваво-рыжего коня-скакуна Верхом вскочил и поехал. Через болы н ой аал [проезжая], 2710 Люду-народу наказ давал, Хан-Мирген, достойнейший из мужей,

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2