Хакасский героический эпос: Ай-Хуучин. - 1997. (Т. 16.)
1280 З а собой не вожу, не беру. Далеко отсюда мы направляемся, В какой-то земле [есть ] Страшноликая Хыс-Хан, Худо сложенная, говорят, С древнейших времен богатый ее чурт Не разрушался, говорят, С тех пор как народ живет, Чурт ее не рушился, народ говорит. Каменный ее очаг хотим сломать, 1290 Ее золу-талкан развеять, Ее коней с жеребцами Погоним, ржать заставив, Многих коров с быками Погоним, мычать заставив. Откуд а будете Вы?“ — Третий раз Хан-Хыс спрашивает. Хан-Мирген ответил: “Земля -чурт мой далеко, [только] в памяти, Не пристало мне имя свое называт ь , 1300 Каким попало людям не говорю, Душу свою тревожить боюсь*, Всяким там низким не говорю. Поверхность обширной земли Пяти коням не обежать, не истоптат ь , — Только один конь Пусть топчет ее, обегая, Низ светлого неба Пяти большим богатырям не пересечь — Пусть только один богатырь пересекает. iзiо Еду я далыпе отсюда Узнать девятилетнюю Хыс-Хан. Подчинив девять х а нов, Став хозяйкой скота девяти ханов, Меры не знает она, говорят, Мужьями имеет трех огромных богатырей, говорят, Трех богатырей ей мало, Мужьями имеет еще двух огромных собак, говорят". Когда так сказал Хан-Мирген, У могучей Хыс-Хан [лицо в гневе ] 1320 Стало горою вспучиваться, Подобно великой реке, стала она бушевать, Трем богатырям своим сказала: “Схватите э ту собаку, — сказала, — Мои телохранители!
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2