Хакасский героический эпос: Ай-Хуучин. - 1997. (Т. 16.)
Насквозь простреленный в обе подмышки Белесый Волк лежит. 880 “Если не увезу, брошу Храбрейшего из зверей Белесого Волка, Старшая сестра, худо сложенная Хыс-Хан, Невесту мне не назовет. Взвалю-ка его [на себя]“, — сказав, с коня соскочил, Приловчившись, схватил было — Храбрейший из зверей ожил, Вскочил на ноги, В поясницу Хан-Миргену Белесый Волк вцепился. 890 [Схватившись, ] ребра толщиною с березу Друг другу сдавливали, [Хватаясь] за позвоночники толщиною с осину, Туда-сюда [друг друга] отшвыривали*. На равных сражался Хан-Мирген, На равных [со зверем ] крутился, бился. Нерасходившийся белый туман Из-под их ног расходился, Застилая вершины деревьев, Лик луйы закрывая. 900 Неподнимавшиеся синие туманы Из-под полы поднимались, Расходясь по зеленой степи, Солнечный лик закрывая. Более шести дней они бились, Более семи дней Друг друга не могли победить. Могучий Хан-Мирген В конце девятого дня Злейшего Ирлика скрутил, 910 Хан-Мирген, подняв его, бросил: У Белесого Волка, уже смертельно раненного, Дыхание и без того оборвалось. Хан-Мирген, горячий свой пот смахнув, Холодный свой пот утирает. На Кроваво-рыжего коня-скакуна Труп храбрейшего из зверей взвалил, На Кроваво-рыжего коня Хан-Мирген верхом сел. “Увидев Белесого Волка, 920 Худо сложенная Хыс-Хан, Какой бы злой она ни б ы ла, Невесту мне назовет“, — говорит.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2