Кузнецов И.В., Книжность Древней Руси (XI-XVII вв.)-2021
И. В. КУЗНЕЦОВ 6 вом месте находился идеал праведности и святости . С этим было связано обязательное требование «душеполезности», предъявляемое к письменному тексту: он отнюдь не должен был развлекать читателя, но должен был сообщать такие сведения, восприняв и усвоив которые, читатель проникся бы благочестивыми взглядами и намерениями. Таким образом, граница между древнерусской книжностью XI– XVII веков и литературой России полагается в связи со сменой ценно- стных приоритетов. Культура Древней Руси – культура христианской религиозности, подчинявшей себе деятельность писателя. Культура России петровской эпохи и позднейшего времени – культура светская, в которой писатель мыслится как художник слова. С этим связан и ответ на второй вопрос – о книжности и лите- ратуре . Повсеместно принятое сегодня слово «литература» появилось на французской почве и первоначально обозначало всю совокупность письменных текстов, как художественных, так и нехудожественных. В этом смысле оно было близко к русскому понятию «словесность». Однако, будучи перенесенным в XVIII веке в Россию, слово «литера- тура» быстро стало обозначать преимущественно тексты, связанные с художественностью, наделенные художественным заданием. Уже в так называемую «карамзинскую эпоху» (рубеж XVIII и XIX вв.) под «литературой» понимали прежде всего художественную словесность 1 . Это словоупотребление со временем укреплялось, так что сегодня, говоря о «литературе», мы обыкновенно имеем в виду художествен- ные произведения: романы, повести, стихотворения. Но ни романов, ни повестей, ни стихов, как уже сказано, не зна- ла письменная словесность в древнерусскую эпоху. Точнее, в отличие от переводной, их не знала оригинальная русская словесность, создан- ная на русской почве русскими же книжниками. И поскольку это так, 1 Ср.: «Слово лит(т)ература в значении “(изящная) словесность” – соответст- вующем фр. (belles) lettres – появляется в русском языке в 80-х гг. XVIII в. <…> Под влиянием карамзинистов постепенно вытесняется старое значение данного слова, когда “литература” не противопоставляется “науке”, а пони- мается вообще как “образованность”, “ученость”, “письменность” в широком смысле <…> одновременно слово литература , оказываясь равнозначным слову словесность , вытесняет у карамзинистов это последнее». – Успен- ский Б. А. Комментарий к «Происшествию в царстве теней» С. Боброва // Успенский Б. А. Избранные труды: В 2 т. М., 1994. Т. 2. С. 550.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2