Кузнецов И.В., Книжность Древней Руси (XI-XVII вв.)-2021
И. В. КУЗНЕЦОВ 62 основой упал ясный отблеск важнейших идей эпохи» 1 . Именно эта, вторая редакция Повести о Басарге получила наибольшее распростра- нение в книжности Древней Руси. Еще более радикальные перемены произошли с повестью в так называемой «басурманской» редакции конца XVII века. Здесь нашла место «ясно выраженная попытка религиозно-назидательной трактов- ки сюжета, которая сказалась даже на заглавии повести: “Повесть о некоем купце богобоязливом и о детище его”» 2 . Та же религиозно- назидательная трактовка сюжета повести свойственна и ее «венециан- ской» редакции. В XVII веке судьба этого произведения вполне пока- зательна: оно перестраивается в сторону усиления дидактизма, нази- дательности, притчевого начала. Как видно, изменения двух повестей имели один и тот же харак- тер. Занимательная фабула не представляла самостоятельного интере- са для тех, кто переписывал и редактировал старинные повести в XVII веке. Поэтому там, где возможно, писцы старались присовокупить к фабуле толкование, ввести в текст элементы церковного языка, видо- изменить композицию так, чтобы на первый план вышло «прекрасное нравоучение» (Карамзин Н. М.). Нередко это делалось чисто механи- чески: переписчики XVII столетия, не будучи способными уловить и понять те попытки художественной организации повествования, кото- рые предпринимались авторами оригиналов повестей в XV веке, ухудшали целостность текстов введением в них религиозно- моралистических мотивировок. Коснемся также упомянутой выше «Повести о Дракуле» . Ее сюжет состоит из ряда почти не связанных между собой эпизодов – историй с участием Дракулы: отправление им правосудия, прием по- слов, военные сражения. Повсюду показывается жестокость правите- ля, соединенная с мрачной, изуверской справедливостью. «Недоста- ток» ранней редакции повести (XV век) заключался в том, что ее жут- кое, но занимательное содержание не сопровождалось оценкой: по- ступки Дракулы не толковались ни в положительную, ни в отрица- тельную сторону. Поэтому в XVI веке повесть была причислена к раз- ряду «неполезных» и изъята из обихода. 1 Скрипиль М. О. Литературная история Повести о Басарге // Повесть о Дмитрии Басарге и о сыне его Борзосмысле. Л., 1969. С. 66. 2 Там же. С. 67.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2