Историческая энциклопедия Сибири I

посвящены пьесы «Рыбаки Байкала» Н. Балдано , «Снайпер» Г. Цыдынжапова. Создается ист. пьеса, посвящ. дорев. жизни бурят, улуса, — «Кнут Тайши» X. Намсараева. После разделения муз.-драм, театра на 2 самосто­ ят. коллектива (музыкальный и драматический) в 1950 организуется Бурятский драм, театр. В нем объедини­ лись драм, труппа бывш. муз.-драм, театра и труппа республ. колхозно-совхозного театра. Директором стал изв. драматург Н. Балдано. Вначале театр работал как передвижной. В 1952 в Улан-Удэ драм, театру было построено новое здание. В 1959 Бурятскому театру дра­ мы присвоено имя основоположника бурят, лит. Хоца Намсараева, в 1977 —звание академического. В 1982 в связи с 60-летием театр награжден орденом Трудового Красного Знамени. В репертуаре —нац. и сов. драматургия, рус. и за- рубеж. классика. В 1990-х гг. появились спектакли на запретные прежде темы: трилогия «Круги Сансары», «Этот разноликий мир» М. Батоина, «Дамдин лама» Б. Эрдынеева и Р. Бадмаева, «Где ты, Шамбала?» Б. Гаврилова. В этих спектаклях впервые прозвучали раздумья по поводу разрушения буддийских храмов-да­ цанов в 1930-х гг., произвола по отношению к служи­ телям буддийского культа. Заметными событиями ста­ ли спектакли «Король Лир» Шекспира, «Похищенное счастье» Д. Батожабая. Театр мн. гастролирует, имеет тесные творч. связи с театрами Монгольской Народ­ ной Республики. Признанными мастерами бурят, театр, искусства ста­ ли Ц. Балбаров, Н. Балдано, Г. Бутуханов, Б. Вампи- лов, Н. Гендунова, Ч. Генинов, Н. Генинова, Д. Донду- ков, М. Елбонов, М. Зоригтуева, Ц. Сампилов, В. Са- хиров, М .Н . Степанова, С. Уладаева, В. Халматов, Г. Цыдынжапов, Ц. Шагжин, А. Шадаев, М. Шамбу- ева, Ю. Шангина и др. В Респ. Бурятия (2006 ), помимо театра оперы и балета, действуют: Бурятский, акад. театр драмы им. X. Намсараева, Русский драм, театр им. Н. Бесту­ жева, Молодежный худ. театр, Республиканский театр кукол «Улигер», театр пантомимы «АзАрт» и др. Лит.: Ходорковская Л .С. Бурят-Монгольский театр. М., 1954; Искусство Бурятской АССР. Улан-Удэ, 1959; Найдаков В Ц. Бу­ рятская драматургия. Улан-Удэ, 1959; Театральная энциклопедия. М., 1961. Т. 1; Многоязыкий театр России. М., 1980. Г. М. Запорожченко, Л. И. Пистина БУРЯТСКИЙ ФОЛЬКЛОР Самобыт. Б. ф. вклю­ чает героич. эпос, сказочную и несказочную прозу, ист. и лирич. песни, малые жанры, обрядовую поэзию. Ге­ роич. сказания (улигеры) —эпич. поэмы, в к-рых вос­ певаются подвиги богатырей. Они характеризуются бо­ гатством содержания и красотой худ. формы. Вершина эпич. поэзии бурят —«Абай Гэсэр». Сказоч. проза пред­ ставлена сказками о животных (амитадууд тухай), вол- шеб. (шэдитэ), бытовыми (ажабайдалай). Особенность их поэтики —использование традиц. устойчивых фор­ мул для целого ряда описаний, соблюдение «сказочной обрядности». Причудливые мифы, предания (туухэ) и легенды (домог) повествуют о сотворении Вселенной, возникновении жизни на земле, происхождении небес­ ных светил, бурят, родов и племен, топонимич. назва­ ний, о реальных ист. событиях и т. д. Песен, фольклор (дуун) включает ист. (туухын), труд, (ажалай), лирич. (гунигай), хоровод, (нааданай), плясовые (хатарай), застольные (архиин), турнирные (мунгалгын) песни. Тонкий лиризм, отточенность и изящество образного строя сочетаются с глубокой эмоциональностью. Бу­ рят. песням свойственна импровизация. Поэтичность достигается четким синтаксич. построением строф, рит­ мичностью стихов и обилием используемых эпитетов, сравнений, гипербол. Песни, кроме ист., включают от 2 до 4 четверостиший. Многообразна афористич. поэ­ зия —пословицы и поговорки (оньЬон, хошоо угэнууд), загадки (таабаринууд), в т. ч. ориг. загадки-триады (гурбалжан), загадки-катрены (дурбэлжэн). Обрядо­ вая поэзия представлена благопожеланиями (уреэл), восхвалениями (магтаал, соло), заговорами (шэбшэл- гэ), проклятиями (хараал), свадеб, (турын), колыбел. (улгын) песнями. Каждый из этих жанров имеет свои специфич. особенности, в то же время их объединяет глубокая вера в магию слова, а также исполнение их во время обряд, действий. Изучением Б. ф. занимались Б .Я . Владимирцов, Г.Д. Санжеев, А .И . Уланов, Н .О . Ш аракшинова , Е.В. Баранникова и др. Лит.: Уланов А .И . Улигеры бурят. Улан-Удэ, 1968; Ш арак­ шинова Н .О . Бурятское народное поэтическое творчество. Ир­ кутск, 1975; Бароаханова С .С . Малые жанры бурятского фоль­ клора. Улан-Удэ, 1982. Е.К. Шаракшинова БУРЯТСКИЙ ЯЗЫК , 2-й по числ. в семье монголь­ ских языков в составе алтайской языковой общнос­ ти. Принадлежит самому многочисл. корен, народу Сибири. В нем насчитывается ок. 15 говоров, объеди­ няемых в зап.-бурят., вост.-бурят, и юж.-бурят, наре­ чия. Зап.-бурят, наречие включает говоры Б. И рк ут ­ ской обл. и ряда р-нов республики — Баргузинского, Кабанского, Тункинского, Закаменского. Юж.-бурят, наречие охватывает говоры населения Джидинского, частично Кяхтинского, Селенгинского и Бичурского р-нов, а также говор ононских хамниганов. Остальное население этногр. Бурятии является носителем говоров вост.-бурят, наречия. Б. я. относится к языкам агглю­ тинативного типа, но в нем встречаются элементы фу­ зии. В вокализме строго соблюдается закон гармонии гласных. Особенность синтаксиса — сказуемое всегда стоит на последнем месте. По данным переписи 1989, в РФ насчитывалось 417 425 бурят. Из них 361 369 чел. считали родным Б.я.; 55 587 —рус. яз. Согласно переписи 2002, числ. бурят со­ ставляла 445 175 чел., из них 368 807 говорили на Б. я. С 1994 в Конституции Респ. Бурятия гос. языка­ ми объявлены бурятский и русский. В Усть-Ордын­ ском и Агинском бурятских авт. окр. Б. я. офиц. ста­ туса не имел. Вост. буряты до Окт. революции пользовались ста- рописьм. монг. яз. Собственно бурят, тексты на старо­ монг. графике известны с XVII в. Это ист. хроники типа летописей, родословные, религ., филос. произведения, переведенные с разных яз. Востока (см. Бурятские л е ­ тописи). Попытка создания письм. лит. яз. на собствен­ но бурят, основе была предпринята в XVIII в. среди зап. бурят на базе кириллицы. Со 2-й иол. XIX в. на зап.-бу­ рят. письм. языке стали издавать учеб. и худ.-фольклор, лит. После революции 1917 вопрос о лит. яз. решался непросто. В 1931 бурят, письменность была переведена с кириллицы на латиницу. В 1936 лит. яз. переориен­ тировали на хоринский (вост.) диалект. В 1939 бурят, письменность была переведена обратно на кириллицу. Зап.-бурят, диалект в XX в. дальнейшего развития не получил. Совр. Б. я. с кон. 1930-х гг. пользуется рус. графикой с добавлением спец. графем. На Б. я. изда­ ются 7 газет и 3 журнала (в т. ч. лиг.-публицист. «Бай- гал»), худ. произведения, науч. и науч.-попул. работы гуманит. хар-ра, законодат. акты; ведутся радио- и те­ лепередачи. Б. я. используется как средство обучения в нач. школе и преподается как предмет в школах, ср. спец. учеб. заведениях и вузах. Осн. науч. центр в РФ , где проводятся систематич. исслед-я Б. я., — Ин-т монголоведения, буддологии и

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2