Сибирские огни, № 11, 2021

154 АЛЕКСАНДР САВЧЕНКО ПОД ЗНАКОМ СОЁМБО уходили под землю, протекали между камней и снова появлялись на свет в не- скольких десятках метров друг от друга. Кое-где стояли омутки глубиной не более полутора метров. В них скрывал- ся наш потенциальный улов. Недалеко от воды на всхолмленной равнине мы вылавливали кузнечиков и насаживали на крючки. Чтобы не вспугнуть рыбу, подходили к выбранному омутку метров на десять и длинным удилищем забра- сывали наживку в водное зеркальце. Через несколько секунд удилище вздрагива- ло — значит, рыба коснулась крючка. Были случаи, когда наживка не долетала до воды всего на два-три сантиметра, и рыбина, выскакивая из омута, ухваты- вала свою добычу и тоже оказывалась на крючке… Здесь водились лини — необычная рыба, на воздухе она быстро покрывалась пятнами с коричневым оттенком. Может быть, от цвета этой рыбы пошло название самой речушки? Каждая рыбина весом не меньше трехсот граммов. Прилаженный к ремню кукан давал о себе знать, когда на нем оказывалось четыре или пять линьков. Почти у каждого из нас в течение часа оказывалось столько же… Значит, пора возвращаться домой. В другой раз поехали совсем в другую сторону и намного дальше. К берегу реки Орхон. Это крупная и известная не только в Монголии река. Нас под- толкнул к поездке Самбу. Совмещал он в дирекции строящейся оросительной системы должности завхоза, снабженца и экспедитора. Очень хорошо знал не только русский язык, но и наши вкусы, повадки и интересы. Часто бывал у нас в гостях, обязательно приводил с собой свое бесчисленное потомство, знакомил ребятню с нами, с нашим языком, бытом. Однажды Самбу сказал, что знает место, где очень хорошо ловится крупная рыба. Сам он, правда, не имел к этому делу большого интереса, но было заметно, что человек хочет доставить специ- алистам из Союза истинное наслаждение. Приехали мы в намеченное место под вечер. Август. День прошел в жаркой духоте. — Ночью может быть сильно холодно, — предупредил Самбу. — А воз- можно, польет дождь… По его указанию мы сварганили два больших костра на каменистом берегу реки. Прошло какое-то время, и Самбу дал новую установку — смести в сто- рону золу и пепел, оставшиеся от кострищ. На прогретых камнях расстелили прихваченную из дома солому, а над ней установили две палатки. Спал я как припечатанный к лежбищу тюлень. Порыбачить любил, но не был фанатиком этого вида спорта. Зато самые ярые рыбаки в это время ставили донки на на- лима, двое готовили снасти к утренней рыбалке. Ночью, действительно, начался мелкий дождь, который с небольшими пере- рывами шел почти до обеда. Я накинул на себя плащ и побрел по прибрежному кустарнику — и менее чем за час набрал полный бидон красной смородины. Когда вернулся, мои сподвижники уже любовались первым уловом. Не- сколько крупных налимов лежало возле палаток. Володя Сабитов, прикативший в Монголию из-под Казани, торчал на берегу и то и дело забрасывал на спин- нинге «мыша». Пел песню на родном татарском языке и не отчаивался добыть задуманный трофей. Он сам смастерил этого самого «мыша» незадолго перед поездкой. Не хитрое, но зверское приспособление для ловли хищных рыб. Не- большой аптечный пузырек обтянул куском шубенки. Прикрепил по бокам не- сколько крупных крючков, в конце установил «тройник». Приладил к этой кон- струкции свинцовый груз. И все. Спиннингом закидывал нехитрую штуковину

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2