Сибирские огни, 2018, № 4

48 ГЕННАДИЙ БАШКУЕВ ЧЕМОДАН ИЗ ХАЙЛАРА — А у нас нету, — растерялась хозяйка. — Постойте… Еремеиха с первого этажа спирт разводит. Никто покамись не травился…Я махом. — Не надо. У меня с собой, — показал я чекушку. — Стакан най- дется? — Вот, пжалте… — Хозяйка заискивающе протерла чашку тем же полотенцем, которым утиралась. — Счастье-то какое… Она нарезала серого хлеба, не без гордости выставила тарелку ква- шеной капусты, покрошила вялую луковицу и полила закуску остатками растительного масла. Я выпил. С опозданием предложил водки даме. Она отказалась — и мне это понравилось. Как понравился и ржаной хлеб с квашеной ка- пусткой. Доброта бедных людей куда слаще милости богатых. Слова мамы, как всегда, исполнены своевременной мудрости. О многом в жизни, со- творенном в пьяном виде, я жалел. Но о тех мятых деньгах — никогда. Я их списал, как старые долги, не хуже ростовщика Радевича из Хайлара. На прощание, уже у двери, девочка подала мне бумажный гладиолус. Ее мать от ужаса прикрыла глаза — решила, что я заберу пожертвование обратно. Я взял цветок. Авось не пригодится. Так, с кладбищенским цветком в руке, меня свалила боль в паху. Острая, вошедшая вязальной спицей ниже пояса боль переросла в тягу- чую, будто у меня взяли биопсию на ходу. Кабы не скамейка у подъезда, я бы рухнул на грязный асфальт. Дома закрылся в ванной. В мошонке слева опухло. Боль вроде при- тихла, но стоило встать под душ — ожила, да так, что в глазах потемнело. Туши свет. Пока не завалили охапками бумажных гладиолусов. Я выпил еще водки для храбрости и позвонил другу. Храбрости тре- бовалось мужество. Признать, что кое в чем не прав. Вот, и тут, перед лицом вечности (слова «смерть» я избегал), пытаюсь отделаться ничего не значащими, обтекаемыми фразами. Обтекающими подлость. Линг- вист, твою мать. У меня диплом филфака и справка иняза о незаконченном высшем. А у друга за плечами просто законченное высшее, само собой филфак. Фак! Дело даже не в дипломах. Товарищ был элементарно грамотнее, эрудированнее меня. Он и дал работу в смутное время. Свел со столич- ным издательством. Поначалу мы переводили гороскопы, эзотерику, брошюры типа «Как стать миллионером за 12 недель» или «Как забе- ременеть по лунному календарю», околонаучные опусы, эротику, даже комиксы, словом, макулатурный хлам, хлынувший из-за бугра. А не так давно на нас вышел солидный западный заказчик и посулил грант с по- месячным долларовым содержанием. Подразумевалось, по завершении проекта последуют другие. Речь шла о религиозной литературе. В дока- зательство серьезности намерений из Москвы прислали новенький ком- пьютер — редкую птицу в наших краях в те годы. Компьютер был один. А нас — двое. Когда позвонил куратору, что- де забыли прислать второй «макинтош», тот сообщил, что европейские

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2