Сибирские огни, 2018, № 4

19 ГЕННАДИЙ БАШКУЕВ ЧЕМОДАН ИЗ ХАЙЛАРА во он поднес к пасти недокрашенной кобылы, наполовину гнедой, напо- ловину рыжей, цвета дерьма. Одновременно хозяйка успела набросить на швейную машинку грязный половик из конского волоса: на «зингер» давно зарился Тозе, даже приходил с заказом — якобы пошить ему шап- ку. А сам косил, что лошадь, кровавым глазом полукровки на сияющие крутые бока немецкой машинки. Во двор не спеша ввалился патруль. Спешил лишь Хозе. Ноздри его хрящеватого носа раздувались. Солдаты сняли винтовки и расселись на чурках. Один стал поправлять обмотки. Затем появился коротышка офицер: сабля волочилась по земле, он был в сапогах с отстегнутыми шпорами и курил тоненькую дамскую си- гарету, не снимая перчаток. Начальник патруля с ходу наорал на солдат. Те нехотя встали. Кубарем выкатилась прикормленная собачонка по кличке Нохой и принялась отрабатывать хлеб — истошно лаять на гостей, норовя цап- нуть за обмотки. Крайний солдат ткнул в нее штыком, но промахнулся. Нохой молча исчез. Выше офицера на голову, Хозе пригнулся, норовя сравняться в ро- сте. Ткнул мизинцем с длинным желтым ногтем в Исту: — Господа, вот он и есть коммунист, пжалте! Офицер, топорща усики, недоуменно воззрился на хозяина. Заля- панный краской Иста больше походил на китайского кули, чем на комму- ниста-заговорщика. Стоптанные, дырявые в головках, обрезанные в ло- дыжках сапоги, рваные штаны в бурых пятнах и засаленная безрукавка с вылезшей ватой. К тому же на время дворовых работ дед Иста имел привычку надевать платок жены. Для удобства. Темное лицо с седоватой бородкой выглядывало из платка звериной мордашкой. Вдобавок от хо- зяина несло дерьмом, и явно не конским. Лишь члены семьи знали, что он для придания нужного колера добавляет в краску какашки собственных детей. — Да он красный, клянусь, ваш бродь! У него ихний документ име- ется! — брызгал слюной Хозе, забыв, что перед ним не белогвардейский, а японский офицер. Обернулся к хозяину, крикнул на халхасском * диа- лекте: — А ну, показывай советскую пайзу по-хорошему! Под «пайзой», охранной бумагой времен Чингисхана, Хозе, не най- дя нужного слова, подразумевал грамоту ударника социалистического труда. К тому времени недокрашенная лошадка, пованивая, благопо- лучно сожрала пайзу-грамоту вместе с красным знаменем и загадочным «РСФСР». Иста изобразил удивление. От возмущения наводчик содрал с него женский платок и втоптал в грязь. Замахнулся кулаком, но ударить не ре- шился. Битье — привилегия японцев. В доме устроили обыск. Нанесли грязи. Солдаты, подозревая, что золота и серебра тут не видать, вяло тыкали штыками в тряпье, гремели глиняной посудой, для вида поддели пару половиц, в том числе ту, ото- дранную Истой. Им было лень. * Халхасцы — монгольская народность.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2