Сибирские огни, 2015, № 6
123 ЯНГА ТОДОШ «КОГДА МОЙ ЧЕРНЫЙ КОНЬ ПАДЕТ...» Благословение воину — алкыш Мои пальцы, как прутья решетки — аткыс, Не ослабнут в боях на германской войне. Голос мой, как маралий манок — амыргы, Никогда не заглохнет в чужой стороне. Мои пальцы, как прутья стальные — эмик, Не ослабнут в смертельном и честном бою. Голос мой, как манок для косуль — эдиски, Никогда не затихнет в далеком краю. Даруй мне, воину, отвагу, о, Кайракан, Алтай-Кудай! Даруй мне силу богатырскую, великолепный Каан-Алтай! ** * * * У истоков горного ключа Воду пьем, ладонями черпая, Не колеблясь, будем день встречать, В бой с врагами Родины вступая. У истоков чистого ключа Мы напьемся, русло углубляя, Без оглядки будем бить врага, В смертный бой за Родину вступая. * * * Не страшатся схватки кони боевые, Скачут лихо, давят лютого врага. Крепко держат сабли руки молодые, Рубят лихо и в бою удалы всегда. Словно ветер мчатся кони боевые, Скачут лихо, пляшут в сече под седлом. Крепки духом воины наши молодые, Без печали рубятся на войне с врагом. ** Кайракан, Алтай-Кудай, Каан-Алтай — Всевышний, Владыка — эпитеты Бога. — Прим. пер .
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2