Сибирские огни, № 6, 2014

Мой день рождения отметили у Яниса в таверне. Сережа подарил мне ожерелье из вулканических минералов, Полинка — горстку цветных камуш­ ков, ее родители — альбом ферейских фресок, а Лара — оберег из сердоли­ ка, название которого в переводе с греческого означает «камень из Сарды». Хозяин поставил нам на стол от заведения пару бутылок кристально чистого монастырского вина. В оставшиеся дни на Крите мы с Сережей шли с утра на дикий пляж и оставались там до вечера. До тех пор, пока греческое солнце не сворачи­ вало свои лучистые лепестки. Почти все время мы проводили в воде, чтобы в полной мере ощутить свою принадлежность морю. Наши тела прогрелись вдоволь и пропитались солью. Вдвоем нам было хорошо. Сливаясь с ним, я чувствовала себя сосудом, в котором плескалось море, или раковиной, в кото­ рой оно шумело. Однажды на тропе, ведущей к круглой бухте, мы встретили цветы, раз­ вившиеся из бледных луковиц. Мощные розовые стебли венчали пирамидки из крошечных белых лилий с желтой серединкой. Один цветок я сорвала и принесла Полинке. В последний вечер, ужиная в «Ариадне», мы говорили о судьбе миной- ской цивилизации. Макс почерпнул из интернета массу сведений на этот счет. Вот только никогда мне не узнать, вернулся ли мореплаватель Давед из Стра­ ны обезьян или его суда поглотила Большая волна. Зато прозрачным краешком сознания я ощущала, что 21 декабря 2012 года от Рождества Христова будет обычным зимним днем. И конец света эзотерики перенесут на неопределен­ ный срок. Им не было известно, что над соседним с нашим мегаполисом в будущем феврале взорвется и рассыплется на множество осколков болид из­ рядного размера. Космическую логику почувствовать можно — плыви себе по течению, огибая омуты и водовороты. Но не стоит пытаться ее понять, если не хочешь обратиться в пепел. Скрытое знание — магма в жерле вулкана. В Ираклион нас с Ларой и наших питерских друзей доставили одним автобусом. Мы вместе стояли в длинной очереди к стойке регистрации — в аэропортах у греков вечно толчея и хаос. А на посадку питерцы ушли чуть раньше нас. Сережа, державший за руку Полинку, обернулся и махнул нам на прощание. Над Санторином мы летели в темноте. Из иллюминатора я видела пун­ ктирный полумесяц огоньков. А может, там мерцало неизвестное созвездие, да и под нами было вовсе не море, а небо. Без света верх и низ, восток и запад, прошлое и будущее легко меняются местами.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2