Сибирские огни, № 6, 2014

Она была одета в такое же, как и у всех наших женщин, платье с пышной юбкой и открытым лифом, но выглядела по-прежнему чужестранкой. Грудки у нее маленькие, остроугольные, изящная головка покачивается на длинной шее — диковинный бутон. Глаза, как у Голубой кошки — круглые, чуть раскосые. И печальные. Возможно, потому, что в эти дни она тревожится о муже. Давед должен давно уже вернуться из Южного царства. А может, Нефертари чувствует себя здесь чужой... Или что-то такое зна­ ет, чего не знаем мы, потому что тайно общается с богами. Я тоже среди местных жителей не чувствую себя своей, хоть я не чужая, просто с другого острова, где люди говорят на том же языке, живут по тем же правилам и поклоняются тем же богам. Но мы другие. Мы родились на остро­ ве-горе с огромной чашей на вершине. Если туда подняться, то видно, как со всех сторон нас нежно обнимает море. Я знаю, что морские боги могут быть жестокими, что они топят корабли. Но их можно задобрить. А вот подземное чудовище, которое сидит внутри горы, к нам совершенно глухо. Когда здесь поселились наши предки, оно, наверное, дремало. Теперь же стало все чаще просыпаться, ворочаться под землей и сотрясать наши дома. Мы ощущаем его смрадное дыхание — из чаши наверху струится едкий дым. И если зверь захочет выбраться наружу из норы, ничто нас не спасет — он одним махом разрушит наши города и скинет в море. Поэтому мы держим наготове корабли. Здесь, на Большом острове тоже случаются подземные толчки, и жители тщательно укрепляют стены своих домов. Но все равно они веселы и беспеч­ ны, как будто собираются жить вечно. И даже краешком сознания не чувству­ ют, что наш прекрасный мир — оливковые рощи, виноградники, дворцы — однажды канет в бездну. Тинита скинула свое синее платье и голышом плещется на мелководье, перебирает цветные камешки на дне. А я любуюсь ею. Глаза — две черные маслины, волосы потоками струятся по плечам. Как я хотела бы иметь такую дочку от моего Дагуны! Все-таки боги поступили с нами чересчур жестоко. Тинита крикнула: — Смотри-ка — там, за морем, дым. Я проследила за ее рукой. Отсюда наш остров-гору увидеть невозмож­ но, даже самым остроглазым. Но девочка права. На северо-востоке над морем вертикально в небо поднимался серый столб. 5. В мире ЗБ Из круглой бухты я вернулась к ужину. Наша компания была уже вся в сборе. Полинка хлюпала носом, и глазки у нее были скучные. Она нехотя съе­ ла два кружочка помидора, ломтик брынзы и отставила тарелку. — Как бы не разболелась, — переживала ее мама, — еще поднимется температура, не дай бог. Вот, приехали на море оздоровиться. Лара, слегка поколебавшись — она не афишировала здесь своих занятий, все же предложила: — Давайте проведу сеанс. Мама Полинки клюнула, но вяло: — Какой сеанс? — Энергетический. — А это не опасно? — Ну что вы ... Совсем наоборот. Увидите сами. Пытливый папа задал уточняющий вопрос: — На чем основано воздействие? — Восстановление баланса в организме происходит за счет подпитки косми­ ческой энергией. Я подключаюсь к своему каналу и передаю ее пациенту, — Лара произнесла это намеренно обыденно, как будто речь шла о банальной капельнице. ЕЛЕНА ЗАБЕЛИНА. ТУДА И ОБРАТНО

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2