Сибирские огни, № 6, 2014

столовой. Никогда не покупайте туры «все включено», по крайней мере, в Греции в период кризиса. Кормили в этом трехзвездочном отеле хуже, чем в пионерлагере времен застоя. С завтраком еше можно было примириться. Но жилистые куриные окорока или резиновое мясо из стратегических запасов на обед и ужин не лезли в глотку. Да, кстати, слово «трапеза» у современных греков почему-то означает «банк». В то утро Полинка ковыряла вилкой в своей тарелке, а ее папа (он продер­ жался дольше всех, покорно поглощая рожки) ласково, но нудно уговаривал ее поесть. До тех пор пока мама не пресекла его попытки; — Оставь ее, она не будет все равно. Мама у Полинки славная, стройная, нежная, с длинными рыже-русыми волосами, стянутыми в конский хвост. С тонко прорисованным, несколько усталым лицом. Немного отдохнув и распустив волосы, Катюша стала похо­ дить на златокудрую Венеру с картины Сандро Боттичелли. Хотя, конечно, я предпочитаю называть эту богиню ее греческим именем. Афродитой. В столовой паслись с десяток тощих кошек. Страдали они не столько от голода, сколько от жажды. Жестоко бились из-за лужиц, вытекших из шланга, которым поливали лимонные деревца. На Крите дефицит пресной воды. Где здесь животные ее находят? Наверное, как-то приспосабливаются, есть даже особая порода коз кри-кри, которые способны пить соленую морскую. Я угостила рыженькую кошку кусочком розовой ненатуральной ветчины. Поля увидела и понесла ей пластик сыра со своей тарелки. Лара тем временем спросила у нашего ровесника: — Вы здесь давно? Сергей ответил кратко: — Первый день. При взгляде на него мне вспомнились слова другой моей подруги: муж­ чина не должен быть жирнее петуха. Высокий, худощавый, почти совсем се­ дой. Лицо мальчишеское, но с резкими морщинами вокруг прохладных глаз. И чувствовался в нем некий надлом, ущерб, но в чем он заключался — было не­ понятно. Может, в отсутствии улыбки. Вернее, он улыбался иногда, но очень бегло. Сверкнет беззвучно молния — и только. Что за ущерб — выяснилось вечером того же дня, когда мы с Ларой пред­ ложили выпить за знакомство. Полинкин папа, Макс, сказал: в нашей семье сухой закон. Однако днем я наблюдала его в баре с кружкой пива. Когда муж­ чины ушли курить. Катюша пояснила, что сухой закон распространяется толь­ ко на одного человека, на ее отца. Подробности мы узнали позже. Он сильно запил, когда его жена, мать Кати, умерла. Потом решился на кодирование. С тех пор и держится, хотя случались срывы. В дальнейшем мы избегали этой темы, и разговоры у нас были по боль­ шей части необязательные, легкие. Узнав, что мы с Ларисой из Екатеринбурга, Макс улыбнулся: — Мы из Питера, вы из Катера. Впервые я слышала, чтобы так называли наш город. У нас в округе нет большой воды, и ассоциация с чем-то речным или морским была внезапной. Я тотчас же представила наш мегаполис в виде Катера, бороздящего бесконеч­ ные пространства Евразии. Картинка мне понравилась. Макс — целеустремленный молодой человек. В хорошем смысле. Он за­ нимается компьютерным бизнесом, строительством, торговлей и много чем еще. Мой сын Антон совсем другой. С женой Танюшей они все лето про­ падают в экспедициях: в лесах, полях, садах и огородах собирают тлей. Они считают, что коллеги-энтомологи уделяют недостаточно внимания этим древ­ нейшим насекомым, которые успешно выживают на Земле уже около 280 миллионов лет. В теплое время года тли способны размножаться без самцов. 47 ЕЛЕНА ЗАБЕЛИНА. ТУДА И ОБРАТНО

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2