Сибирские огни, 2013, № 3

О ЖУРНАЛАХ Складчина. Литературный альманах. — Омск: «Дюма Студия», 2012, № 2 (38). Три публикации в этом номере альма­ наха объединены увлекательным сюжетом и присутствием героя, сильной личности, этот сюжет и порождающей. Рассказ быв­ шего спецназовца МВД Д. Линчевского о «зачистках» в чеченских аулах, может быть, и несколько искусственен (почему, напри­ мер, нарядившиеся горцами бойцы гово­ рят с боевиками по-русски, и те не настора­ живаются?), но в изображении горячки са­ мой первой чеченской войны, ее живого пульса — текст рассказа в основном «разго­ ворный», состоящий из реплик, — совер­ шенно подлинный. Особенно эпилог, где, спустя полгода таких кровопролитных «за­ чисток», сибиряки узнают о Хасавюртовс­ ком мире. «Зачем мальчишек столько поло­ жили?» — спрашивают они начальников, и отвечать на этот вопрос невозможно и страшно. На другой войне, куда более дол­ гой и страшной, особенно в 1941—42 гг, та­ ких вопросов не возникало. Автора мемуа­ ров «Через семь границ» М. Гребнева, по­ павшего в немецкий плен, «терзала одна мысль — бежать, бежать, во что бы то ни стало». Но как только герою это удалось, он из ада попал в рай — лагерь для беглых плен­ ных и дезертиров в нейтральной Швеции, в этот удивительный оазис покоя среди ужа­ сов войны. Такой она и весь прочий Запад остаются и поныне для россиян, для которых военное время будто по сию пору не закон­ чилось. Как на войне литературной, жил едва ли не всю жизнь и поэт В. Озолин, продолже­ ние дневника которого «Записки потерпев­ шего» опубликовано в этом номере. И толь­ ко потому, что на каждый факт или явление, и не только литературное, имел свое, часто весьма задиристое мнение. Горячо, напри­ мер, защищал лит. статус Л. Мартынова как поэта, ни в чем не уступавшего Пастерна­ ку, Маяковскому, Есенину, Мандельштаму, Багрицкому: «Они (Мартынов и Сельвинс- кий. — В. Я.) — крупно! Остальные — зве­ нья в цепи». Защищал и В. Шукшина, но от своего же суждения о «среднем литератур­ ном уровне» писателя, — тем, что ставил рядом с ним Астафьева, Распутина, Абра­ мова с их бескомпромиссным: «В литерату­ ре есть правда и есть неправда!.. И все». Прав­ да, тут же заступался за приезжавшего в Бар­ наул А. Вознесенского, от которого «мест­ ные нос закривили» (а он «работяга, поэт») и негодовал против «защитничков Расеи» в «перестроечном» 1989-м с их «жидо-масон­ скими заговорами». Словом, на войне как на войне. Искупает все эти «военные» выпа­ ды то, что В. Озолин не был кабинетным книжником, а очень живым, деятельным че­ ловеком, жизне-, природо-, человеколюбом, сибирским «космополитом», жившем в Чите, Омске, Барнауле и считавшем литера­ туру инобытием жизни, которую сам про­ жил ярко и быстро. Начало века. Литературный и краевед­ ческий журнал. Издание Томских пи­ сателей. 2012, № 4. Роман Б. Климычева «Долина рычаще­ го тигра» можно назвать безусловным фа­ воритом журнальных публикаций «Начала века» за весь год. Печатаясь с№ 2 журнала, в этом номере он завершается ударно — са­ мым большим фрагментом, вмещая в себя рекордное количество исторических собы­ тий, фактов, персонажей, которых хватило бы еще на несколько романов. Такова уж была жизнь Мао Цзэдуна, главного героя произ­ ведения и всего многомиллионного Китая, что лидер такой страны просто обречен был на многолюдие взаимоотношений. А если учесть характер Мао — прирожденного ли­ дера, философа, оратора, книгочея и поэта, женолюба и полководца, а также эпоху ре­ волюций, гражданских войн и переворотов, то впечатление бурлящего котла усилится. Время «варило» людей такого масштаба (Ста­ лин, Гитлер) или сами они делали эпоху, ска­ 188

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2