Сибирские огни, № 12, 2010
заброшенный сарай — завернутое в бархотку и перевязанное каким-то шнурком- аксельбантом сокровище. Среди золоченых звездных орденов, нашивок, значков и медалей в глаза броса лись круглые бляхи без рисунка и с надписями, выдавленными на них арабской вя зью, — про такое я даже не слышал. Много было наград с почти понятными и знако мыми кириллическими текстами, где, как мы разобрали, встречались «честь» и «доб лесть». Было и чудом сохранившееся «благодарственное» послание, как-то хитро называвшееся на языке тех времен, от какого-то неясного нам «государя», датиро ванное чем-то вроде 76-го года, — что нас сильно удивило, ибо, судя по ветхости письма, оно никак не могло быть свежим, нашего года, да и с государями в середине семидесятых было как-то скудновато. Сокровища, к сожалению, надо было возвращать — и больше я их никогда не видел, только наутро пришла заплаканная Женька, держась за руку высокого, сухо парого, скуластого, с огромными надбровьями и вороньего цвета волосами, со бранными пучком сзади, мужчины, который наклонился ко мне, отчего его глаза страшно выпучились, и он стал похож на Ромку-цыгана, нашего соседа, прижив шегося с русской теткой и каждую осень ругающегося со своими соплеменника ми по поводу возвращения в табор, — и как-то утробно, не шевеля губами, сказал с пугающим и незнакомым акцентом: «Забуд. Навсэгда забуд! Нэ выдэл, нэ зна- ишь!» — развернулся и пошел обратно, таща за собой Женьку, которая виновато озиралась, пытаясь показать мне, что ничего сделать не могла против такого страш ного дядьки. Позже оказалось, что это был и впрямь ее родной дядя, приехавший из Болгарии (еще одна удивительная кровь) и в тот вечер не обнаруживший семейной реликвии в тайнике. Домик Женькиной семьи стоял на окраине бараков, он был самым красивым среди окружающих халуп — с высоким забором, за которым, как нам всегда каза лось, росли невиданные ягоды и происходили волшебные, запретные для нас вещи, с разросшимися ранетками и двумя кленами, с которых по дороге в садик было удоб но рвать «вертолетики» -—семена, кружившиеся и впрямь в танце, напоминающем полет вертолета. В дом нас, ребятишек, никогда не звали, что было удивительно по местным меркам, ибо среди барачных жителей было принято кормить всех, кто пришел вмес те с твоим ребенком, сколько бы там ни оказалось сорванцов, и никто никогда не сердился на таких «обжор», за исключением пары скряг. Но у меня мы бывали постоянно, моя бабушка любила расчесывать Женькины волосы, густые, темно-русые, чуть волнистые, спадавшие косой челкой, а-ля Мирей Матье, со лба — на зависть моей маленькой сестре, у которой были уже длинные осанистые пряди почти до пояса, но, увы, совершенно прямые, без всякой волны... Мы быстро лопали со сковородки уже подоспевшую молодую картошку, обжарен ную крупными ломтями на сливочном масле, посыпанную укропом и мелко по рубленным чесноком, заедали «бычьими» помидорами, которые «фыркали» стру ями спелого сока из прорвавшейся дырочки, «уделывая», конечно, нас при этом, несмотря на все причитания бабушки, отказывались от теплого компота в пользу холоднючего, до ломоты зубов, кваса из подпола — и бежали назад, играть в «вой- нушку» или прыгать с сарайки на помоечную кучу — «кто дальше»... Так незаметно пролетело лето, подошло 1-е сентября, наш, первоклассников, первый день в школе. Кто-то в компании был постарше, кто-то из сверстников — еще детсадовский, ну а мы с Женькой были записаны в один класс и отправились в школу в сопровождении родителей. Школьная мальчишеская форма страшно чесалась с непривычки, но пуговки на ней так блестели, погончики так напоминали о военных наших играх, что потерпеть временные чесоточные трудности — стоило. Ну а Женька выделялась среди одинаковых белых фартучков и черных или ко ричневых платьиц своим «заграничным» видом. Ведь и платье-то у нее было совер шенно нестандартным, узким, каким-то «взрослым», к нему прилагались туфельки, без всякого каблука, но формой тоже напоминавшие мамины «лодочки», отчего СЕРАФИМ КРАСКИ ВРЕМЕНИ
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2