Сибирские огни, № 12, 2010

ПРОЗА СЕРАФИМ КРАСКИ ВРЕМЕНИ Р а с с к а з ы ЖЕНЬКА Женька была настоящим пацаном. Нет, конечно, она была девочкой, но для нас, сорванцов, «настоящий пацан» — это была похвальба, и каждый смог бы так назвать Женьку, не слукавив. Появилась эта шмакодявка в наших бараках за пару месяцев до начала учебного года, но шороху навела знатного... До нее никто в нашей тмутаракани не подозревал об игре «стоп-карикало». Без нее некому было закричать: «Все на карьер, кто опоздал — па-а-азорник и чувырла!» — и кинуться купаться в искусственное озерцо в километре от дома, — даже бывший вожак Генка не сопротивлялся такому лидерству и только лишь следил, как старший и единственный среди нас посетитель секции плаванья, чтобы не заплы­ вали в топкие камыши... Женька была дочкой многих культур. Национальности ее бабушек-дедушек и прочих дядей-тетей вызывали ажиотаж даже у местного смотрителя путей, к кото­ рому мы часто бегали в будку за изолентой, клещами и прочими нужными для наших проказ инструментами, — чего уж говорить о разных почтальонах и мили­ ционерах. За эти месяцы к их домику подъезжали неоднократные суперчерные «Волги» с выкатывающимися оттуда «гражданскими» лицами, которые после разговоров с родителями Женьки утирали пот и почему-то всегда говорили друг другу: «Вот же присовоебили...» Немецкая княгиня, сербский партизан, польский репрессирован­ ный, венгерский революционер XIX века — какую только кровь не несла в себе Женька, так что «гражданских» можно было понять, — как мальчик начитанный, я уже в те годы соображал, что значит быть в дальнем родстве с живым тогда еще маршалом Тито и обитать при этом в СССР. На все мальчишечьи расспросы о родственниках Женька что-то неубедительно и весело врала, сама хохоча от собственных фантастических россказней. Но никто и не обижался, у нас было не слишком принято доверять посторонним, за исключени­ ем штучных друзей, сведения о том, сколько осталось «тянуть» старшему брату и где папка потерял пальцы на правой руке. Но как-то однажды вечером, когда мы оставались вдвоем, она сказала, что мо­ жет доверить мне свой секрет, и принесла из дома в наше «тайное» место — старый

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2