Сибирские огни, № 8, 2010
и национальный характер русского человека в особенности: «У нас, —отмечает он, — все боятся маленького дела и предпочитают уми рать с голода в ожидании какого-то мифичес кого большого дела, а оно само собой не при ходит, как и все большое». Люди сами приво дят себя к статусу «лишних» и «ненужных». Писатель не боится принизить своего героя теми чертами характера, которые выглядят несовместимыми со служением «Большому делу»: благонамеренность и «аккуратность в делах он ставил одной из величайших добро детелей». При всей концентрированности идеаль ных черт в характере, образе жизни и пове дении Окоемова писатель избегает умозри тельности благодаря способности не терять опоры на архетипы национальной и отече ственной культуры, что постоянно сквозит в романном повествовании вольными или нечаянными аллюзиями, интертекстуальны ми отсылками к источникам как библейско го, так и литературного, фольклорного, ис торического происхождения. Подобно че ховскому плотнику, осознающему правед ность своей профессии в силу ее бытийной изначальности («и святой Иосиф был плот ником»), Мамин-Сибиряк неопровержимую истинность жизнестроительной программы Окоемова тоже видит в нерасторжимости ее связи с универсальными законами бытия, изначальными формами человеческого су ществования. При этом автору нет нужды как-то особо акцентировать православную духовность героя: она кроется в самой сути его человеческой натуры: он добр, честен, склонен к всепониманию и прощению, ува жителен к человеку любой сословности и вероисповедания, исполнен веры в высший промысел. «Тебе известно, — говорит он матери, — что я человек религиозный». Лишь в конце романа читатель получает не посредственное подтверждение его глубокой приверженности христианской истине. Перед смертью он часто посылает за малень кой Таней почитать ему Библию и умирает при чтении ею «той страницы, где рассказы валась история Самсона», верой своей по бедившего филистимлян. Самсон был одним из самых любимых библейских героев, по стоянно приводившим на память множество своих подвигов — от растерзания льва до низвержения филистимлянских идолов Дагона и Астарты — и даже смертью своей послужившим укреплению веры. Романный финал насыщен множеством знаковых деталей: и то оказывается важно, что Окоемов умирает при чтении «величай шей книги», исполненной святыми любо вью, страданием и надеждой, и то, что аллю- зивно его дело восходит к подвижнику ис тинной веры Самсону, и то, что буквально на самом исходе повествования появляется ребенок — девочка, сама взявшая его осла бевшую руку, что читается как знак преем ственной связи с созидательными устремле ниями героя. Когда в конце 1894 года дилогия вышла в свет, «Черты из жизни Пепко» были отмече ны А. Скабичевским как лучшее произведе ние года, а роман «Без названия» оказался включенным в тот мощный литературный поток конца XIX века, где активно обсужда лась проблема выбора путей общественно го развития. После революции творчество Мамина-Сибиряка надолго подверглось опа ле по ложному обвинению в народнических пристрастиях, и хотя из круга читательских симпатий оно по существу не выпадало ни когда, в литературоведческое русло оно ста ло постепенно возвращаться лишь в 50-е годы, и роману «Без названия» не повезло уже в контексте общей недооценки 90-900-х годов как якобы периода творческого спада писателя. Тогда роман получил определение «утопии» и жанровая оценка превратилась в меру его художественной значимости. В 80-е годы понятие жанровой природы ро мана как утопии было дополнено рядом уточ няющих определений («социально-утопи- ческий роман, роман-трактат, роман-прит ча»), рассчитанных на понимание того, что «как социальная утопия роман имел и силь ную сторону, обусловленную исторически прогрессивным прогнозом, и слабую, ибо способствовал сохранению иллюзий воз можности решения социальных вопросов без классовой борьбы» [8]. В любом случае человеческий идеал оказывается прочно привязан к торжеству определенной соци альной системы — победе прогрессивных сторон капитализма или социализма на ос нове классовой борьбы. Надо отметить, что футуристически- утопический контекст прописан в романе основательно: это не только фаустиана, но и довольно ощутимые переклички с реально бытующими в России проектами ее социаль но-экономического преобразования путем создания акционерных обществ и тому подоб ных предприятий, внешне похожих на окое- мовскую кампанию. Сознательный момент идеализации американской действительнос ти, «текущей млеком и медом», где население
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2